Waterflame Scanlations
Name: | Waterflame Scanlations |
Website: | http://waterflamescans.net |
Description: | Looking for TWC? If not stay and look at what I've done. I work on TWC with http://bato.to/group/_/m/manjuu-manga-r4864 Comment section is rarely looked at. If you'd like to contact please do so VIA pm or other social media. |
Delay: | 0 |
Comics by Group
After School Dice Club | |
NAKAMICHI Hiroo/NAKAMICHI Hiroo |
Akagi Familia | |
NAKANISHI Tatsuya/NAKANISHI Tatsuya |
Aphorism | |
KUJO Karuna/KUJO Karuna |
Fureru to Kikoeru | |
Honna Wakou/Honna Wakou |
Gakkou Gurashi! | |
KAIHOU Norimitsu/CHIBA Sadoru |
Gakkou Gurashi! - Tomodachi (Kari) (doujinshi) | |
Harasaki/Harasaki |
Gakkou Gurashi! Anthology Comic: On | |
AOTA Mei & FUJISHIRO Hyaku & Kayou & kirusu & KUROKIRI Misao & MANISHI Mari & Mekimeki & Meno & Mitsuki (三月) & Mozu & Muku & Neko Mint & NIIMARU Yuu & Sakasana & TERAYAMA Den & Yakusa/AOTA Mei & ASAKURA Ryousuke & FUJISHIRO Hyaku & HANZAWA Kaori & Kayou & kirusu & KUROKIRI Misao & MANISHI Mari & Mekimeki & Meno & Mitsuki (三月) & Mozu & Muku & Neko Mint & NIIMARU Yuu & ROKUSHOU Kokuu & Sakasana & SHIMOTSUKI Kinusa & Shino & TERAYAMA Den & Yakusa |
Happy Loof Releases 2016 | |
Scanlation community/Scanlation community |
Happy Sugar Life | |
KAGISORA Tomiyaki/KAGISORA Tomiyaki |
Himawari Memory | |
Team Karutoma & Karutoma/Team Karutoma & Karutoma |
I Am A Killer Maid | |
水滴漫画工作室/沙� � & 纳兹 & 回音壁 |
Isekai Houtei -Rebuttal Barrister- | |
KAWAMOTO Homura/OHBA Kamon |
Jigokuren; Death Life | |
SUZUMARU Reiji/SUZUMARU Reiji |
Kakegurui | |
KAWAMOTO Homura/NAOMURA Tooru |
Koisuru Futago to Megane no Blue | |
YAMADA Daisy/YAMADA Daisy |
Kyouhaku DOG’s -Another Secret- | |
Shaa/Shaa |
Land | |
YAMASHITA Kazumi/YAMASHITA Kazumi |
Mahou Shoujo Tokushuusen Asuka | |
FUKAMI Makoto/TOKIYA Seigo |
My Love Tiger | |
Carnel/YOON Jae-Ho |
Not Lives | |
KARASUMA Wataru/KARASUMA Wataru |
Pokémon - Dating a Team Magma Grunt (Doujinshi) | |
Gooberman(kdk5011)/Gooberman(kdk5011) |
SE | |
Konogi Yoshiru/Konogi Yoshiru |
Sorairo no Graffiti | |
Karutoma/Karutoma |
Tatoe Hai ni natte mo | |
ONIYAZU Kakashi/ONIYAZU Kakashi |
Teppu | |
Moare Ohta/Moare Ohta |
The Little Match Girl | |
Suzuki Sanami/Suzuki Sanami |
Tsubasa WoRLD CHRoNiCLE - Nirai Kanai-hen | |
CLAMP/CLAMP |
xxxHOLiC Rei | |
CLAMP/CLAMP |
Youkai Ningen | |
Shinya Nobutaka/Shinya Nobutaka |
Random Groups of the Hour
-
chibi R.I.P.
Inactive -
NanoFate
A website that is dedicated to the anime series Mahou Shoujo Lyrical Nanoha. Their purpose is to... -
Temper Trans
-
Ninjin Ningen
I'm mostly a translator but I'm typesetting my own translations right now. Contact me if... -
Genesis
Inactive Group
Popular Groups
-
/ak/ scanlations
The fusion of /a/ and /k/ boards, /ak/ is all about moe operators doing cute operations and infor... -
Village Idiot
We are an irc-based scanlation group.irc://irc.rizon.net/viscans -
Easy Going Scans
A group dedicated to awesome manga, manhua and manhwa, and always looking for dedicated staff :) -
JoJo's Colored Adventure
We are a group that works on typesetting JoJo's Bizarre Adventure in English. We also work on... -
Japanzai
Originated from Trollscans, a branch of XscansXNew temporary url https://japanzai.github.io/Defunct. -
Twisted Hel Scans
The quality scanlation group driven insane in Hel. -
Tree (木) Scanlations
Inactive -
The Company
IRC: irc://irc.idlechat.net/thecompany -
红莲汉化组
Chinese scanlating groupEnglish meaning: Red Lotus -
Heterophobia Fansub
Yaoi, Yuri, Shounen Ai ve Shoujo Ai anime ve manga çeviri grubu.
29 Comments
Oooooh I see~ Thank you very much! It's okay, I don't mind waiting, I just wish there was something for me to help ^^
Sorry for the late reply, I don't think I got your pm XD
The translator PMed me and now I got back here~
Thanks again!
Thanks for your comment! Though the translator is just really busy. When they have time they'll be able to work on it again and we'll be able to release more.
I've also sent a copy of this message via PM as I don't think batoto handles replies.
Hello~ I'm really interested in Aphorism and if you guys are having troubles, I would like to help and make the scanlations faster… I can clean/redraw/typeset…
I don't know how to arrange good line... Well, thank you very much on your great work of translating SE.
Thank you for the SE scanlations <3
That's why she is our queen she is even kind to those that aren't kind to her.
WF you're too kind to the trolls
Well speaking for my self... I'm fine with translating anything Japanese or otherwise.. (ero or not I've done some books). We'd be happy to work with you if you'd still like to work together.
Oh okay. I didn't want to translate for you anyway. God heck.
......
Sorry MuppetLover, but "Muppet rule34" sounds like more of a doujin thing, and we tend to not translate doujinshi. We mostly translate professionally published works. I think you're going to have to look elsewhere for something of that effect.
Still no response.....
I've gotten no response, and it has been 3 minutes. Please respond back soon. My phone number is 239-MUP-PETS
Hello, I would like to help with this community. I continuously translate Muppets rule 34 to English from Japan. I hope you respond back soon
I like Kermit
I love muppets....
Wow, this is not the forum for that kind of talk....
I love Muppets.
I'm interested in joining this community. Where do I sign up????
Thanks for your hard work !
great array of really interesting projects
thanks waterflame scans
Well it's true.. I can at least look professional but not putting them on the pages... but I can still put them in the script :3
I'm Aqua, one of the proof readers. WF thought that he was slick. Not anymore, he's not. I'm calling you out, WaterFlame!
http://i.imgur.com/CxjD2CZ.png
Sorry to bother you, but I was reading your scanlation of Not Lives recently (ch11), and couldn't help but be confused at some points. Going over the source, I documented a few translation errors which sort of made some things hard to understand. Would you mind taking a look?