Risingpoint
Name: | Risingpoint |
Website: | http://newrisingpoint.blogspot.com.es/ |
Description: | Equipo de traductores y editores que trabajamos con mangas como JoJo's Bizarre Adventure y comics americanos de todo tipo. |
Delay: | 0 |
Comics by Group
Baoh Raihousha | |
ARAKI Hirohiko/ARAKI Hirohiko |
Gorgeous Irene | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
JoJo's Bizarre Adventure Part 1: Phantom Blood | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
JoJo's Bizarre Adventure Part 2: Battle Tendency | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
JoJo's Bizarre Adventure Part 4: Diamond is Unbreakable | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
JoJo's Bizarre Adventure Part 5: Vento Aureo | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
JoJo's Bizarre Adventure Part 7: Steel Ball Run | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
JoJo's Bizarre Adventure Part 8: JoJolion | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
Parasyte | |
IWAAKI Hitoshi/IWAAKI Hitoshi |
Random Groups of the Hour
-
Mankitsu-Scans
-
~ Suisei Scans ~
Ultrapassando os limites da Leitura ! -
Hashihime
Defunct group. -
Chaotic Scans
Chaotic Scans is a newly-formed scanlation group dedicated to dropped manga, old or new. We focus... -
SlayerJr
Popular Groups
-
/ak/ scanlations
The fusion of /a/ and /k/ boards, /ak/ is all about moe operators doing cute operations and infor... -
Village Idiot
We are an irc-based scanlation group.irc://irc.rizon.net/viscans -
Easy Going Scans
A group dedicated to awesome manga, manhua and manhwa, and always looking for dedicated staff :) -
JoJo's Colored Adventure
We are a group that works on typesetting JoJo's Bizarre Adventure in English. We also work on... -
Japanzai
Originated from Trollscans, a branch of XscansXNew temporary url https://japanzai.github.io/Defunct. -
Twisted Hel Scans
The quality scanlation group driven insane in Hel. -
Tree (木) Scanlations
Inactive -
The Company
IRC: irc://irc.idlechat.net/thecompany -
红莲汉化组
Chinese scanlating groupEnglish meaning: Red Lotus -
Heterophobia Fansub
Yaoi, Yuri, Shounen Ai ve Shoujo Ai anime ve manga çeviri grubu.
3 Comments
Gracias por las traducciones. Un agradecimiento de vez en cuando no viene mal.
Pues la parte 4 vamos un tomo cada dos semanas y la 1 algo más lenta.
A que ritmo subiran jojo? o mejor dicho traduciran jojo xD