PROzess
PROzess
Member Since 07 May 2011Offline Last Active Jan 23 2018 03:22 PM
Profile Feed
-
PervySageChuck
Here in Tennessee, I have to wait another 14 hours and 43 minutes.
Dec 31 2017 03:16 PM
PROzess
Tfw you are prepared to wait for your order from Japan for a month, but suddenly the package arrives 5 days later.
Dec 29 2017 04:55 PM
-
Hoodsome
post pic of orders, I still haven't got my threezero Genos. It's hecking late
Dec 30 2017 05:16 AM
-
PervySageChuck
Is it that picture that you secretly took of me "enjoying" the company of several underaged farm animals that were wearing fishnet stockings and garter belts...?
Dec 25 2017 07:04 AM -
PROzess
No, that one is hanging in the living room. I mean the one we took last year, when we held that charity event for NTR
Dec 25 2017 07:11 AM
PROzess
Who would have thought that my status updates could be even slower than my releases.
Nov 26 2017 03:03 PM
-
OchaMeido❣
Pfft Prozess..as if you really post much status updates. YOu are more of a lurkerrr~
Nov 27 2017 02:03 AM
PROzess
You are getting old, when your flagship project is almost three years on hiatus...
Jan 22 2017 02:55 PM
-
Muni
Yes, please do talk to Chuck about getting old. It makes me feel young :3.
Jan 22 2017 05:58 PM
PROzess
Relying on Translaton is not the key to happiness. Happiness is the key to learning Japanse. If you love what you are doing, you will be successful.
Oct 23 2016 10:02 PM
-
kobester11
So I kept being happy all the time yet I keep failing Japanese aptitude tests. This is BS.
Dec 24 2016 03:20 PM
PROzess
It's an imperfect world, but it's the only one we got. I guarantee you the day translators are no longer needed to keep the releases going, I'll start trolling somewhere else.
Jun 18 2015 07:23 PM
PROzess
To them, you're just another scanlator, like me! They need you right now, but when they don't, they'll cast you out, like a leper! You see, their morals, their code, it's a bad joke. Dropped at the first sign of slow releases.
Jan 26 2015 09:32 PM
-
Murdath
^Not true, good grammar counts as quality. I wouldn't read something with bad grammar, even if it was the only group translating the manga.
Jan 27 2015 08:26 AM -
Horn
Most other leechers would, though. That's the problem. A lot of people, maybe even most people, prefer /anything/ over nothing. Even if it was scanned with a phone camera and translated on Google.
Jan 27 2015 11:26 AM
-
_cripow
I can help you with that, I speak/write in both.
Anytime you need help feel free to email me. [email protected]
May 30 2015 05:22 PM
EmiXam → PROzess
Hey PROzess... I'm new here, so I don't have any other choice than contacting you even if you don't know me... Maybe I could help you with Hantsu x Trash scanlations... I found a website with raws of chapters 55-76, so I could clean/redraw 'em... I don't have much free time to do it but if I can be of any help, feel free to contact me... Anyway thanks for everything you've translated so far, I've enjoyed it pretty much!
Dec 29 2014 09:06 PM