JoJo's Colored Adventure
Name: | JoJo's Colored Adventure |
Website: | https://www.facebook.com/jojocoloredadventure |
Description: | We are a group that works on typesetting JoJo's Bizarre Adventure in English. We also work on re-translating Part 5: Vento Aureo in black and white. If you have any questions, feel free to contact us on Facebook (That is where we are most active). Our main members are Bracketier, MusicEdge, MistaL, and Fingerprintz. Facebook: https://www.facebook.com/jojocoloredadventure/ Blogspot: http://www.jojocoloredadventure.blogspot.com/ |
Delay: | Irregular |
Comics by Group
D no Fuuin | |
KUSUNOKI Kei/KUSUNOKI Kei |
Death Note [Colored Edition] | |
Ohba Tsugumi/Obata Takeshi |
JoJo's Bizarre Adventure Part 1: Phantom Blood | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
JoJo's Bizarre Adventure Part 2: Battle Tendency | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
JoJo's Bizarre Adventure Part 3: Stardust Crusaders | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
JoJo's Bizarre Adventure Part 4: Diamond is Unbreakable | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
JoJo's Bizarre Adventure Part 5: Vento Aureo | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
JoJo's Bizarre Adventure Part 6: Stone Ocean | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
JoJo's Bizarre Adventure Part 7: Steel Ball Run | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
JoJo's Bizarre Adventure Part 8: JoJolion | |
Araki Hirohiko/Araki Hirohiko |
Kishibe Rohan wa Ugokanai | |
ARAKI Hirohiko/ARAKI Hirohiko |
Yugioh [Colored Edition] | |
Takahashi Kazuki/Takahashi Kazuki |
Random Groups of the Hour
-
Superflux Rayon Magique
Bandes dessinées en séries auto publiées sur internet !Soutenez nous ==> https://www.tipe... -
K/a/nColle Scanlations
Not a standard scanlation group, but an aggregation of manga translated and/or typeset on /a/ Kan... -
Rurouni Scanlation Productions
-
Loveless
Defunct group -
WSJ team
Иногда переводим что-то. Сейчас работаем над The Promised Neverland и Saiki Kusuo no PSI Nan.Some...
Popular Groups
-
/ak/ scanlations
The fusion of /a/ and /k/ boards, /ak/ is all about moe operators doing cute operations and infor... -
Village Idiot
We are an irc-based scanlation group.irc://irc.rizon.net/viscans -
Easy Going Scans
A group dedicated to awesome manga, manhua and manhwa, and always looking for dedicated staff :) -
JoJo's Colored Adventure
We are a group that works on typesetting JoJo's Bizarre Adventure in English. We also work on... -
Japanzai
Originated from Trollscans, a branch of XscansXNew temporary url https://japanzai.github.io/Defunct. -
Twisted Hel Scans
The quality scanlation group driven insane in Hel. -
Tree (木) Scanlations
Inactive -
The Company
IRC: irc://irc.idlechat.net/thecompany -
红莲汉化组
Chinese scanlating groupEnglish meaning: Red Lotus -
Heterophobia Fansub
Yaoi, Yuri, Shounen Ai ve Shoujo Ai anime ve manga çeviri grubu.
40 Comments
Can someone do chapter 17 of part I?
Redacted
Well, ladies and gents, you've got me working on part one when I have free time. Just to let y'all know.
Alright a few things here. As far as I know there is no one working on the scans for volumes 2 and 3. I also reworded what was there. As for the wording. A lot of it was not wrong per say. I have a few buddies who can read japanese. So they were helping me out. Also, yes I am looking for a translator. Oh and as for part 5. That is nearzero's part. He has a translator working with him. As of right now though. He is not even near volume 4 yet. So, relax. We know full well.
We don't plan on doing that. As we are putting them up as if you were reading them.
Is it at all possible to get your releases as single pages anywhere??
I just sent you a message, I don't really know what you meant,so could you be more precise? You can respond either here or there.
I would hope this means our pages would still stay up though. As the person who did them put a lot of work into them.
I'll let our part 5 guy know and get him to talk to you.
If someone could message me that would be great
Yo I just found out about this group today and saw someone recently started doing part 5. I actually started doing part a few days ago and I'm farther ahead then they are in scans. I talked to someone and when i hit volume 4 in VA they are going to do a new translation of it and I will be putting the new translation on the colored scans.
Thanks for these colored scans.
I appreciate what you guys do.
Thank you guys for your work