Tinkerbel
Name: | Tinkerbel |
Website: | https://tinkerbel99xmn.tumblr.com/ |
Description: | * Please ask permission or give credits if you're gonna use my translation to translate it to other language. * Don't put any waltermart on the manga or claim other's work This is a one-man scanlation exist solely on my boredom and self- satisfaction. For those who wants to lend a helping hand do contact me in my line id: tinkerbel_99xmn coz' I need manga cleaners, typesetter and redrawers. |
Delay: | 0 |
Comics by Group
Koi desu ga Koi Janai | |
Asano Aya/Asano Aya |
Minus Ondo No Serenade | |
Ichikawa Natsuo/Ichikawa Natsuo |
Sentaku no Toki | |
GUNCHI Kiri/GUNCHI Kiri |
Random Groups of the Hour
-
Baka Usui Team
Team française de scantrad Shojo -
Cerberus Chihuahua
Mon and schizo's supposedly horror martial arts manga group. irc://irc.highway.net/cerberusch... -
Nozomi no Fansub
Nozomi No Fansub, es un fansub que trae mangas/manhuas/manhwas abandonados, lo hacemos por mero e... -
PROzess
IRC release only -
TGomes
Popular Groups
-
/ak/ scanlations
The fusion of /a/ and /k/ boards, /ak/ is all about moe operators doing cute operations and infor... -
Village Idiot
We are an irc-based scanlation group.irc://irc.rizon.net/viscans -
Easy Going Scans
A group dedicated to awesome manga, manhua and manhwa, and always looking for dedicated staff :) -
JoJo's Colored Adventure
We are a group that works on typesetting JoJo's Bizarre Adventure in English. We also work on... -
Japanzai
Originated from Trollscans, a branch of XscansXNew temporary url https://japanzai.github.io/Defunct. -
Twisted Hel Scans
The quality scanlation group driven insane in Hel. -
Tree (木) Scanlations
Inactive -
The Company
IRC: irc://irc.idlechat.net/thecompany -
红莲汉化组
Chinese scanlating groupEnglish meaning: Red Lotus -
Heterophobia Fansub
Yaoi, Yuri, Shounen Ai ve Shoujo Ai anime ve manga çeviri grubu.
1 Comments
Hi!
We're a spanish scanlation and we'd like to publish that manga in spanish but first we wanted your authorization to translate from your version to spanish. We'd obviously credit you for the jap-eng translation
Also, we saw in batoto that you may need help with the cleaning of the manga, we'd gladly help you with that if you could help us with the jap-eng translations~