Ani-Ka Fansub
Name: | Ani-Ka Fansub |
Website: | http://www.ani-ka.com/ |
Description: | Turkish anime, manga, manhwa and manhua translation team. |
Delay: | None |
Comics by Group
Tonari no Seki-kun | |
MORISHIGE Takuma/MORISHIGE Takuma |
Zusun | |
HoRang/HoRang |
Random Groups of the Hour
-
vickythefox
A lonesome Frenchman translating for fun. -
Debris Team
-
Onemanscans
-
NS Scans
-
Bleach Color Translation Squad
Bleach Color Translation Squad is working on the Shueisha's Digital Colored Edition of the fa...
Popular Groups
-
/ak/ scanlations
The fusion of /a/ and /k/ boards, /ak/ is all about moe operators doing cute operations and infor... -
Village Idiot
We are an irc-based scanlation group.irc://irc.rizon.net/viscans -
Easy Going Scans
A group dedicated to awesome manga, manhua and manhwa, and always looking for dedicated staff :) -
JoJo's Colored Adventure
We are a group that works on typesetting JoJo's Bizarre Adventure in English. We also work on... -
Japanzai
Originated from Trollscans, a branch of XscansXNew temporary url https://japanzai.github.io/Defunct. -
Twisted Hel Scans
The quality scanlation group driven insane in Hel. -
Tree (木) Scanlations
Inactive -
The Company
IRC: irc://irc.idlechat.net/thecompany -
红莲汉化组
Chinese scanlating groupEnglish meaning: Red Lotus -
Heterophobia Fansub
Yaoi, Yuri, Shounen Ai ve Shoujo Ai anime ve manga çeviri grubu.
2 Comments
Okuduğunuz ve yorum yaptığınız için teşekkürler (Teşekkür etmem aslında tuhaf emek harcıyan benim ama yorum yazan olmayınca okuyan olmadığını ve emeğimin boşa gittiğini düşünüyorum). Ama bu manganın ingilizce çevirisi durmuş durumda (veya benim takip ettiğim ingilizce manga okuma sitelerine aylardır upload yapılmıyor.) benimde vizeler yakında başlıyacağından ve şu sıralar bişey çevirmek istemediğimden çeviriye ara vermek durumundayım. Ama bölümler kısa olduğundan yavaş yavaş ingilizcesinin kaldığı yere kadar çevirmeyi düşünüyorum.
Tonari ni Seki kun çok güldğm ya. Çevirdiğiniz için teşekkür ederim.
Domo arigatou