The Exploding Girl
Alt Names: | Bao Lie Shao Nü 爆裂少女 Savage Girls |
Author: | Shi Tuzi |
Artist: | Shi Tuzi |
Genres: | Adventure Comedy Fantasy Gender Bender Shounen |
Type: | Manhua (Chinese) |
Status: | Ongoing |
Description: | A story about a boy turned into a violent magic girl. |
Go to The Exploding Girl Forums! | Scroll Down to Comments |
Latest Forum Posts
Topic | Started By | Stats | Last Post Info | |
---|---|---|---|---|
No topics has been found for this comic. |
57 Comments
Needs an English editor. Badly.
don't throw a tantrum...
"don't refuse a toast only to drink a forfeit"
"boss long"- could be surname/nick long so w/e
"kid-glove ways, it's time to get tough"
"he is grade-three boss long"
"oh there're really someone heard it"
"you want to be a busybody"
i don't even know where to begin with, that's just the first panels of first chapter. I don't mind the rest(which is meh)of the words(?) put in between of the one i mentioned, but what is this. You can translate it with google or anything, but just put it correctly after the mess that comes with translation.
Not trying to be douche or anything, but goddamnit just basics basics! You do translate, so if you do it wrong/correct is irrelevant if the overall translation is as bad as abovementioned, just do a proper sentences(my english is decent,[it's kinda bad] but i can get my point through to other people), have someone proof read it, or i don't know... Maybe translate it as a whole with whatever it's being translated with, copy it to notebook/word anything, read it up, make proper stuff out of it even if it's being slightly changed it's still better in my opinion?
Sorry if i came out as an ass to you, i was just thinking that the person doing it couldn't even bother to read it again to see if it makes any sense at all.
Then try google translate and show us the results!
Let's be honest, the translation is atrocious, google translate would do better. . .
For what's considered an officially licensed translation, the quality is sort of astounding. I don't like how folks will unhelpfully criticize some translators' skills in English, and I can generally overlook issues with grammar and such, but in this translation's current state, I'm having trouble understanding what's even being written. Rather than just grammar, some words don't seem to make sense either. Considering the core content itself seems like it's alright and considering the art is nice in both a technical and aesthetic sense, this manhua seems to have the potential to be rated above 4 stars, but I think it's the translation quality that's got it below that at the moment.
HAha, such a great manhua.
Reminds me of https://vatoto.com/comic/_/comics/magical-trans-r19733
Too bad Magical Trans isn't scanlated lately. :/
If you can stand against the urge to eat sweets, then... you probably are a man.
....so....dose that mean this gets both Yuri and Yaoi tags at the same time?
To be fair, Gintoki is past the point of giving two shits about his masculinity.
I need to load this up on the surface of the sun. Gimme just a sec.
ppfffttttt...of course it's gin-chan....
I've seen a few, but it's not frequent and it's usually a carefree guy who isn't generally worried about how people see him.
Guys not eating sweets is definitely a recurring theme in anime and manga.
In Japan, it's often seen as feminine to eat sweets. That's why Ranma always turned into a girl when he wanted to have one.
Think about it. What's the last manga you read where a guy is enjoying a chocolate parfait?
neat seems like the protag doesnt care much for the gender change and makes the most out of it =D
unlike others that always seem to hate it with their very being
I was honestly thinking the same thing but maybe he needs a human as a medium of some sorts in order to use his powers fully. Best guess I got.
Right. Forgot about her.
Megumin from konosuba
Who?
Reminds me of "Ore to Hero to Mahou Shoujo"
https://vatoto.com/comic/_/comics/ore-to-hero-to-mahou-shoujo-r9224
Oh, i read this on Danbooru previously. They translated the title as "Savage Girls" tho.