Random Groups of the Hour
-
Spirit's Manga Translations
Dead group. -
Country of Clocks
This group is made up of several volunteers who come and go as they please. Many of our projects... -
Eko-Fan
Eko-Fan es un fansub de solo manga, Fundado el 26 de agosto del 2010 para traer sus mangas favori... -
Midori.RE
Grupo de tradução brasileiro -
X.O Scans
A one-man scanlation group who focuses on scanlating BL/Yaoi Projects and Webtoons. Please don...
Popular Groups
-
/ak/ scanlations
The fusion of /a/ and /k/ boards, /ak/ is all about moe operators doing cute operations and infor... -
Village Idiot
We are an irc-based scanlation group.irc://irc.rizon.net/viscans -
Easy Going Scans
A group dedicated to awesome manga, manhua and manhwa, and always looking for dedicated staff :) -
JoJo's Colored Adventure
We are a group that works on typesetting JoJo's Bizarre Adventure in English. We also work on... -
Japanzai
Originated from Trollscans, a branch of XscansXNew temporary url https://japanzai.github.io/Defunct. -
Twisted Hel Scans
The quality scanlation group driven insane in Hel. -
Tree (木) Scanlations
Inactive -
The Company
IRC: irc://irc.idlechat.net/thecompany -
红莲汉化组
Chinese scanlating groupEnglish meaning: Red Lotus -
Heterophobia Fansub
Yaoi, Yuri, Shounen Ai ve Shoujo Ai anime ve manga çeviri grubu.
12 Comments
I really appreciate all the effort that scanlation groups put into bringing manga to fans, so I'd really like to avoid talking trash against them. That said, Jumbo Ogre, you REALLY need to bring a native English speaking editor onboard. Chapter 121 was nearly incomprehensible, and nobody who really understands the language could possibly have approved the release of that chapter.
I will be sure to list your translation on the wikia.
By the way, I know that the Manhua and Light Novels are very close, so if you have any questions on how to translate something you can check the relevant light novel chapter and see if it is the same. If it is then you can see how Thyaeria choose to translate it and that might help.
i know tx 4 tl, but it might help to get a pr
In TDG chapter 121, i encountered a phrase "Ye Zong adult". Is it supposed to be "Elder Ye Zong"? Sorry, just felt like mentioning it.
✌
Thanks Ogre. At least you are releasing this compared to RMT. Don't listen to those cowards down here telling to delete this group. They are the trolls here!
Not like RMT has a license to release and they power grab series, so all fair.
check again bro
troll group, please delete
Please delete this Group.. Ogre, Troll.. Same thing.. It is a fake group.. RMT translates this series..