(I also posted this on Mangaupdates: https://www.mangaupdates.com/showtopic.php?tid=55591)
Wander Boy Scans
Hello, my name is J and I recently started a scanlation "group" called "Wander Boy Scans". I'm the only person in the "group" right now, and I have no desire to expand its size to anything beyond a few members.
Tumblr: https://www.tumblr.com/blog/wanderboyscans
What?
Recently, I have been wanting to scanlate a certain manhua. It is actually Korean in origin, but it has been translated (officially) into Chinese. It deals with homosexuality (shonen-ai, not yaoi), so that might not be your cup of tea. I think it's an excellent series that is actually quite rare in this genre, leading to my desire to translate it. However, I am not an advanced Chinese speaker, so I might struggle with some of the more complicated sentences and cultural jargon (slang, idioms, etc.).
What Am I Looking For?
Therefore, I am looking for someone advanced/native in Chinese with good English skills who can perhaps:
1) help me double check my translations, to ensure accuracy or
2) translate different parts of the comic together with me.
(or perhaps another arrangement! please feel free to share your ideas with me~)
CONTACT
If you have any questions or are interested, please send me an email at [email protected] or message me on Batoto/Tumblr.
Thanks for reading