Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
Photo

BaboKim Scans asking for a little help


  • Please log in to reply
26 replies to this topic

#1
Random-Webtoon-Fan

Random-Webtoon-Fan

    Couch Potato

  • Members
  • 3,395 posts

https://babokimscans.etherpad.mozilla.org/101

 

The help I would ask for is simple copy n pasting Currygom's chapter posts. From Season 2, Chapter 26 and on.

 
 
You'll need to disable java script. ( Currygom blocked copying from her blog to make sure some nasty people use them out of context. ) We wish translate them so foregin fans can get some side info from blogs. And having Korean text side by side helps quite much.
 
 
You can put it in this pad : https://babokimscans.etherpad.mozilla.org/101
 
 
 
The blog posts are now all copied and being translated. Thank you-!

Edited by Random-Webtoon-Fan, 30 August 2015 - 08:08 AM.


#2
Nualie

Nualie

    Couch Potato

  • Members
  • 2,057 posts
  • LocationSomewhere I can daydream in peace, hopefully.

Well i have time, so... I'll do it~


Some stuff I made: All's here!

 

My profile on fanfiction.net is here.

 

Check Kubera out if you don't know it!

Because it's fun to see Leez dying inside and outside all over the place it's a story of romance, psychology and humor. And horror. A little. 

 


#3
Nualie

Nualie

    Couch Potato

  • Members
  • 2,057 posts
  • LocationSomewhere I can daydream in peace, hopefully.

I know it's sort of a double post, but just sayin, we're done


Some stuff I made: All's here!

 

My profile on fanfiction.net is here.

 

Check Kubera out if you don't know it!

Because it's fun to see Leez dying inside and outside all over the place it's a story of romance, psychology and humor. And horror. A little. 

 


#4
Horseshoe Crab

Horseshoe Crab

    Fried Potato

  • Members
  • 551 posts

A day late and a dollar short, but you guys (who helped out) are awesome.



#5
Random-Webtoon-Fan

Random-Webtoon-Fan

    Couch Potato

  • Members
  • 3,395 posts

Thank you all who participated in this for great help!



#6
Tierra

Tierra

    Baked Potato

  • The Company
  • 1,912 posts
  • LocationGermany

NEW CHALLENGE

 

Find this line in the Webtoon!!

 

‘사실은 좋은 사람일 거야.’
 
Possible translation:

'You sure are a good person.'

or "You are indeed a good person"

or "You are a good person"

or "Fact is, you're a good person"

 

It's either said by Asha or Leez, maybe even in the early chapters.

 

It would be a big help if someone could find it :3


~*~ Kubera ~*~ Kubera Wiki ~*~ Kubera Fanart ~*~ Kubera TL(En)~*~

~*~ Smile today, tomorrow could be worse. ~*~


#7
salvatore

salvatore

    Mashed Potato

  • Members
  • 6,875 posts
  • LocationEarth

Sorry if it's not helpful.

 

vol 2 ch.77

 

Spoiler

 

vol 2 ch.82

 

Spoiler



#8
Selenianece

Selenianece

    Fried Potato

  • Members
  • 707 posts
So far I have:
That one Half calling Gandharva nice in chapter Sorrow of Loss(1)
Leez calling Mister nice in chapter Golden Knight(8)
Gandharva calling Shakuntala nice in chapter Frozen Tears (2)

More moments incoming as soon as I find them.

#9
Mizura

Mizura

    Couch Potato

  • Members
  • 4,851 posts
We meant please find the Korean text. ^^;
This way we can find the exact translation. It's to maintain translation consistency when translating flashbacks.

3492bk6.jpg


Kubera stuff: Character charts , Races and Cities , The finite (official side novel) ,
Official English Webtoons: https://www.webtoons.com


#10
Tierra

Tierra

    Baked Potato

  • The Company
  • 1,912 posts
  • LocationGermany
I think it is a Leez and Asha scene..
Otherwise Leez wouldn't recall it in her thoughts.

But thanks so far^^

~*~ Kubera ~*~ Kubera Wiki ~*~ Kubera Fanart ~*~ Kubera TL(En)~*~

~*~ Smile today, tomorrow could be worse. ~*~


#11
Kitty1826x

Kitty1826x

    Russet Potato

  • Members
  • 412 posts
  • LocationNot Always Sunny Florida

Okay guys, I'm pretty sure there's a scene where Leez directly tells Asha she's a good person. 

 

For some reason I'm thinking it being said in a hotel room ... or when Leez give Asha a huge smile. 

 

If you remember that, please post what Ep. number it is, and I'll look up if the Korean text matches. 

 

 

The script is dependent on finding this line. Go forth and hunt down that line >.< 


Yes yes, I know I make longwinded comments, but that's just me >.<
I should proof read my comments more, but I won't...
So keep in mind I'm filled with typos

Link to Kubera's quick translation pads list: http://babokim-scans.ddns.net:9001/p/r.74c75762216421fe02843be5edd86cf0

If you have the time and want to help out BKS: http://babokim-scans.ddns.net:9001/mypads/index.html?/mypads/group/transcribing-and-rewriting-kubera-r912325e/view
Read the first pad "Getting started" for instructions.

#12
Selenianece

Selenianece

    Fried Potato

  • Members
  • 707 posts

Ah... Ok, so far I didn't find it in season one... neither in the chapters 97+ of season two...

 

Is there any other hint besides the scene being between Leez and Asha? Was it before or after Kalibloom?



#13
Kitty1826x

Kitty1826x

    Russet Potato

  • Members
  • 412 posts
  • LocationNot Always Sunny Florida

Ah... Ok, so far I didn't find it in season one... neither in the chapters 97+ of season two...

 

Is there any other hint besides the scene being between Leez and Asha? Was it before or after Kalibloom?

 

 

I honestly can't remember. I do remember Leez saying that to Asha. 

For some reason I thinking Asha had some sort of reaction ... like either a flash to Rao, or a pang or look of discomfort? 

Keep searching >.< 2-163 is almost done, but we still need this line. 

 

Go forth Kubera fans and hunt it down. 


Edited by Kitty1826x, 23 December 2015 - 10:15 PM.

Yes yes, I know I make longwinded comments, but that's just me >.<
I should proof read my comments more, but I won't...
So keep in mind I'm filled with typos

Link to Kubera's quick translation pads list: http://babokim-scans.ddns.net:9001/p/r.74c75762216421fe02843be5edd86cf0

If you have the time and want to help out BKS: http://babokim-scans.ddns.net:9001/mypads/index.html?/mypads/group/transcribing-and-rewriting-kubera-r912325e/view
Read the first pad "Getting started" for instructions.

#14
isiana

isiana

    Fingerling Potato

  • Members
  • 72 posts

It's not the scene with Leez wearing the dress and the Rao flashback. In that one she talks about "mistakes".

 

I also ended up looking through a bunch of Leez/Kubera scenes, and oddly enough she never calls him a good person. She just says "You may be a pervert, but you're not a bad person" lol.



#15
Horseshoe Crab

Horseshoe Crab

    Fried Potato

  • Members
  • 551 posts

Welp, 2-163 is done except for that one line.   :D :P



#16
salvatore

salvatore

    Mashed Potato

  • Members
  • 6,875 posts
  • LocationEarth
On it.

Edit: I couldn't find it t.t

Edited by salvatore, 24 December 2015 - 08:58 AM.


#17
Selenianece

Selenianece

    Fried Potato

  • Members
  • 707 posts
I just finished, and I couldn't find it either... should I reread season 1 again...?

I'm really really sorry. The only thing I came with from this reread is a compilation of chibi Saha.

#18
Tierra

Tierra

    Baked Potato

  • The Company
  • 1,912 posts
  • LocationGermany
This line is really annoying..

Maybe Leez just put it in quotes to express that that's how she thought about Asha? That Asha is a good person deep down behind her mean facade?

~*~ Kubera ~*~ Kubera Wiki ~*~ Kubera Fanart ~*~ Kubera TL(En)~*~

~*~ Smile today, tomorrow could be worse. ~*~


#19
Selenianece

Selenianece

    Fried Potato

  • Members
  • 707 posts
That is the most likely possibility, all things considered.

#20
battradio

battradio

    Fried Potato

  • Members
  • 957 posts
  • LocationNear ST. Louis MO USA

This line is really annoying..

Maybe Leez just put it in quotes to express that that's how she thought about Asha? That Asha is a good person deep down behind her mean facade?

I would like to make a page on the wiki to back up all of the line translation overlay translations  to back them up also so and english word search , and possible a korean word search could be done on one or two pages , to make translation easier