Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
Photo

Light Novel


  • Please log in to reply
18 replies to this topic

#1
alyschu

alyschu

    Potato Spud

  • Contributor
  • 10 posts

Reason why Chapter 4-5 aren't on bato.to:

Our cleaner wants to translate it into Russian before we release them anywhere else other than our website. Please respect his wishes.

---

For those of you guys who are curious, we're also translating the light novel of this manga as well.

 

Here's the direct link to its main page: http://moonbunnycafe.com/tensei-shitara-slime-datta-ken-light-novel/

You can pop in to say hi too~

---

I figure I should leave this here too

Taken from /r/LightNovels wiki page:

7) What is the difference between a Japanese Web Novel and a Light Novel?

 

The simple difference is that a Web Novel is essentially a first/rough draft of a Light Novel.

 

Web Novels are posted online by the authors while Light Novels are published by real publishing companies. Web Novels do not have illustrations typically while Light Novel projects are given an artist to do illustrations. A Web Novel does not go through any sort of required editing process while a Light Novel has to go through an editor as part of the publisher to raise the level of quality of the story. This editing process will make a shiny rock into a diamond.

 

When a Web Novel goes through the process of becoming a Light Novel, it also rarely stays the same as the author is now given the opportunity to change situations, expand on story-lines, and improve the series as a whole. An analogy is playing through a game. The Web Novel would be the first playthrough where mistakes are made and you die a few times. The Light Novel would be the second run where you know the ins and outs and can make the best decisions on how to reach the best ending. Thus, one cannot expect the Light Novel to just be the same content as the Web Novel.


Edited by alyschu, 16 August 2015 - 02:15 PM.


#2
zeropi

zeropi

    Potato Spud

  • Members
  • 17 posts

thanks for posting it, this scenario is starting to get overused, but i like this one.



#3
I love sleeping

I love sleeping

    Fried Potato

  • Members
  • 504 posts

https://henoujikun.wordpress.com/



#4
alyschu

alyschu

    Potato Spud

  • Contributor
  • 10 posts

Well since I love sleeping only posted a direct link to Henouji's wordpress that's also smack in the middle of the page in my link (meh), I'd like to help elaborate that Henouji is translating from the web novel version of this light novel so there are no fist fights to be fought around here. As a warning and a bit of a vague spoiler, some events in the web novel are moved to a later time in the light novel, and there are some other changes between the web novel and light novel. I believe this manga is also based on the light novel too (this I am only 95% sure of)!

 

ps. Henouji has expressed interest in joining us in translating the manga, so this may or may not mean a faster release of chapter 2-3



#5
RogZiel

RogZiel

    Potato Spud

  • Members
  • 18 posts

Thank you both.



#6
I love sleeping

I love sleeping

    Fried Potato

  • Members
  • 504 posts

Well since I love sleeping only posted a direct link to Henouji's wordpress that's also smack in the middle of the page in my link (meh), I'd like to help elaborate that Henouji is translating from the web novel version of this light novel so there are no fist fights to be fought around here. As a warning and a bit of a vague spoiler, some events in the web novel are moved to a later time in the light novel, and there are some other changes between the web novel and light novel. I believe this manga is also based on the light novel too (this I am only 95% sure of)!

 

ps. Henouji has expressed interest in joining us in translating the manga, so this may or may not mean a faster release of chapter 2-3

Ah sorry that seemed rude. I didn't notice you were the tranlator. Sorry :(

 



#7
alyschu

alyschu

    Potato Spud

  • Contributor
  • 10 posts

it's fine lol



#8
Cake-kun

Cake-kun

    Potato

  • Contributor
  • 160 posts
  • LocationNot on your plate, hopefully

Is this the novel version or the web version you're going to do?



#9
Loco15

Loco15

    Potato Spud

  • Members
  • 25 posts
  • LocationDeath Star

Is this the novel version or the web version you're going to do?

Well, it does says "Light Novel" in the title so....

 

And he also says so in the very first sentence......


I'll always be here. No matter how many times people don't get me, my sense of humor, or my personality, I will always come back no matter how much they don't like me. I'm like a social cockroach.


#10
RoflCat

RoflCat

    Potato Spud

  • Members
  • 20 posts

Huh, isn't the mask on Rimuru here:

http://vatoto.com/read/_/325209/tensei-shitara-slime-datta-ken_ch1--v2-_by_alyschu/3

 

The same one Shizu is wearing

http://i0.wp.com/avertranslation.org/wp-content/uploads/2015/06/P-412.jpg

 

And not to mention Rimuru's human form

http://i0.wp.com/avertranslation.org/wp-content/uploads/2015/06/P-411.jpg

 

Wear strangely similar cloth + in his predated list it includes "Fire Giant"...



#11
CDLevit

CDLevit

    Potato Sprout

  • Members
  • 4 posts

http://gurotranslation.blogspot.ro/



#12
Cake-kun

Cake-kun

    Potato

  • Contributor
  • 160 posts
  • LocationNot on your plate, hopefully

Huh, isn't the mask on Rimuru here:

http://vatoto.com/read/_/325209/tensei-shitara-slime-datta-ken_ch1--v2-_by_alyschu/3

 

The same one Shizu is wearing

http://i0.wp.com/avertranslation.org/wp-content/uploads/2015/06/P-412.jpg

 

And not to mention Rimuru's human form

http://i0.wp.com/avertranslation.org/wp-content/uploads/2015/06/P-411.jpg

 

Wear strangely similar cloth + in his predated list it includes "Fire Giant"...

It's a spoiler and I'm not going to tell you why Rimuru is in that "form"



#13
lygarx

lygarx

    Potato

  • Members
  • 170 posts

You can also read them on this guys site:

http://circustranslations.com/chapter-list/

as of now, he has 49 chapters compiled from everywhere and done on his own as well. One of the nice people that puts it all in one place for us. 



#14
Alchaeus

Alchaeus

    Potato Spud

  • Members
  • 17 posts

I know that there are differences between the light novel and the web novel, but are the differences drastic or does it follow along pretty well?



#15
Cake-kun

Cake-kun

    Potato

  • Contributor
  • 160 posts
  • LocationNot on your plate, hopefully

I know that there are differences between the light novel and the web novel, but are the differences drastic or does it follow along pretty well?

Usually changes are for publication; Grammar cleaning, adding more details that originally didn't exist. In SlimeTensei's case, it was pretty complete (and well-written web draft), so there are not known huge changes; it's mostly detailing and polishing. Also, for publication, author added more stories at the end as a bonus. That's about the biggest important parts.

If you can support the author, I highly recommend it. Author is planning to write spin-offs, since he said "Rimuru's story is complete".



#16
yariel

yariel

    Russet Potato

  • Members
  • 232 posts

...

link ...

https://circustranslations.com/chapter-list/



#17
Cake-kun

Cake-kun

    Potato

  • Contributor
  • 160 posts
  • LocationNot on your plate, hopefully
the "Founding the Demon Capital Arc" is hugely expanded in the LN version, as he added the character. On Thank You note at the end of the book, he comments that while generally editors ask for books to be edited 'down", for his case, he adds so much that his editor gave up making that request.

...And that arc thus ended up as 2 books.

Also, due to the universe expansion, with new characters, LN officially has newer arc that has not yet been introduced in the web version. The latest, Volume 10 is such volume, from what I hear.

Edited by Cake-kun, 09 June 2017 - 06:03 AM.


#18
Budda523

Budda523

    Potato Sprout

  • Members
  • 5 posts
  • LocationGermany

Just found out the light novel get's an official english translation. It will be released from Yen On and the first volume comes out in december <3 <3


Edited by Budda523, 10 September 2017 - 03:01 PM.


#19
doomrider7

doomrider7

    Potato Sprout

  • Members
  • 8 posts

Just found out the light novel get's an official english translation. It will be released from Yen On and the first volume comes out in december <3 <3

 

I've never bought a Light Novel before. This will chance now here...Ditto if they decide to translate Tsuyokute New Saga and Konjiki no Wordmaster as well. God I hope those get anime adaptions at some point as does this one. These just sort of NAIL that videogame RPG Isekai vibe so much better than other's do.