Kumanishi Bijutsubu Rough Sketch-senpai
Alt Names: | らふすけ先輩 Rafusuke Senpai Rough Sketch Senpai |
Author: | Onio |
Artist: | Onio |
Genres: | Comedy Ecchi Romance School Life Shounen |
Type: | Manga (Japanese) |
Status: | Complete |
Description: | A libido-fuelled art comedy featuring the secret art club activities of a delinquent girl and the boy who will make her his masterpiece. |
Go to Kumanishi Bijutsubu Rough Sketch-senpai Forums! | Scroll Down to Comments |
Latest Forum Posts
Topic | Started By | Stats | Last Post Info | |
---|---|---|---|---|
No topics has been found for this comic. |
391 Comments
about ch.4
at least she reach high levels of skin care (just in case) hahaha
this series is good, and I like the comments of the author, this guy is great, also Eda not being romantically involved yet it's pretty awesome and that makes him smoother af
to end, just an universal truth right in this manga
Damn that was fast. Thanks sata...ELH!
Well that is just a clinical level of tsundere isn't it.
well i can relate about that
comment sections give me more knowledge about random things than school
I once spent my test week reading 1000+ strips of Touhou 4-koma, I can vouch for this.
No. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Next Chapter
ikr next time your parents are like WHY YOU READ MANGA ALL DIE OMG BANJO (erm i mean omg onibarubary... totally not projecting myself onto u) you can be like IM LEARNING... ABOUT LIFE!
Nude portrait when
I require the source of the discussion for calculating the weight of hanging breasts for science.
The next chapter is pretty lewd based on the raws.
I hate myself for recognizing few of those...
No.
Can't say I noticed at first, but I must say my interest in the next chapter has now doubled
Am I the only pervert who noticed the next chapter preview note at the bottom of the last page of chapter 3?
The fuck you talking bout son
I've learned about Japanese language romanization, land-mines, proper classifications for WW2 airplanes, deterministic weight values of hanging breasts and quantum string theory in the comment section on this site
Shit's educational as fuck
exactly
its not about awkwardness its about rules of linguistics, its an actual thing and when you write japanese using linguistic annotation you use "m" in cerain places because linguistics prides itself on finding unique sounds and isolating them... to be fair you dont actually use m all the time you use this weird n with a swirly j thingy attached
he was specifiying that it was "nn" as in んnot na or no etc... so like the difference between typing "zannen" which MUST be typed as (za)(nn)(ne)(nn) (well technically the last (nn) isnt necessary unless the next word starts with a vowel) or you end up with this ざねん instead of ざんねん... your own point defeats you lol he used "nn" for clarity not because he was trying to spark a silly arguement for the purity of romaji, which is really just a bad way of trying to write japanese... after all the literal meaning of romaji is roman characters (ji means character, like in kanji) in fact the scientific community is more prone to use linguistic characters when talking about japanese as opposed to romaji, as romaji doesnt do a good job of representing the japanese language on paper (then again very few alphabets do) and i would know this since im a japanese degree whos going for a phd in japanese culture (well more focused than that but thats not the point) but anyways the point is that if someone wants to use a valid way to identify something (which this was for various reasons) then i suggest you do more research before simply saying theyre wrong because you havent encountered that particular way before...lol
edit: the reason i emphasize romaji in typing so much is thats basically the only time you use romaji nowadays (although they DID try and replace ALL japanese writing with romaji during the meiji period interestingly enough) the only other time is when explaining things to people who dont know japanese (which linguistic annotation does better anyways unless its about typing,.. in which case we come full circle)
Now I see. In order to create hardcore-pieces, of course he must find the hardcore model too. What a stupendous idea ya art geek!
Yea, got better after few drives. That's the libido-fuelled for you lol.
Something has awoken in the Great Bear... she gets thrills from being watched.
When the comment section is filled with people discussing something stupid that has absolute no impact on the manga. smh
Conversely, the difference between short and long vowels is meaningful in Japanese, so it's always represented graphically. In English, such difference is not as pronounced, so the less hardcore people tend to overlook it.
In Russian writing of Japanese words, ん before p-, b- and some other consonants should be written as "m", the reasoning usually being that it more closely represents the spoken Japanese.
Zeus is truly a bro.