Nanka Kanojo ni Inumimi to Shippo Ga Haetan Daga Ore wa Dousurebaii?
Alt Names: | なんか彼女に犬耳としっぽが生えたんだがおれはどうすればいい? Somehow My Girlfriend Grew Dog Ears and a Tail, But What Should I Do? |
Author: | Bonchiri |
Artist: | Bonchiri |
Genres: | Comedy Ecchi Fantasy Romance Seinen Slice of Life Supernatural |
Type: | Manga (Japanese) |
Status: | Ongoing |
Description: | One day a guy's childhood friend randomly grows dog ears and a tail, but what can he do? |
Go to Nanka Kanojo ni Inumimi to Shippo Ga Haetan Daga Ore wa Dousurebaii? Forums! | Scroll Down to Comments |
Latest Forum Posts
Topic | Started By | Stats | Last Post Info | |
---|---|---|---|---|
No topics has been found for this comic. |
297 Comments
This isn't even funny anymore.
1) Authors rarely see much if any of the profit from English-language sales. American or Japanese publishers haven't pushed to get Batoto shut down the way they did Onemanga's crowd because Batoto, by policy, doesn't kill the sales of their (few) cash cows in America. Perhaps most importantly, scanlation is the reason that many series ever become popular at all in America, where they don't advertise or market things at all. In other words, we (scanlators and aggregator websites) often function as free advertising simply by being popular and having all those series names assembled in one place.
2) The disrespect thing is a non sequitur of an argument. I see little point in having it.
3) Wrong? Yes. Harmful? Not in any statistically significant way to anyone, as far as Batoto-hosted series are concerned.
>Chapter 1
>Chapter 2
>Chapter 3
>Chapter 9000
>Chapter 10000
Well that escalated quickly.
Ch.100000: part ♆ (Y) ? que ´pendejada es esa? D:
... I don't even care anymore~
ctrl+alt+down
What the hell is up with this shit! I nearly broke my neck reading chapter 9000!
Because chapter 9000 is honestly the most brilliant thing I have ever read on a manga translation site.
so wait, is it just the latest that's trolling, or are all his scanlations for this work a troll?
Whats up with sensualaoi... trolling manga?
Changeing from worst typeset to englisch to spanish and back... in a chapter.
I would love to read this, to bad no decent group picked it up.
Must've miss the other 8992 chapters, got to find the raws somewhere. V
1. Authors don't like it. Publishing companies have power over authors. Either way, no authors want their works to be scanlated freely.
2. To say that authors are disrespected when their work is troll scanlated is a moot point already.
3. Scanlating is wrong either way. So don't say crap like troll scanlating disrespect an author's work. They don't want it to be scanlated, correctly or not correctly.
For certain definitions of "properly"
Finally, the long awaited chapter 3. Now I can read it properly.
That's a good point, why hasn't anyone deleted the chapters?
soo, no mod will delete this troll/nosense chaps?
1). Publishing companies might not like it, but you don't know if authors do or not.
2). This manga can be read freely on the internet, thus making this a moot point.
3). There's no reason to not to scanlate something to the best of your ability. Trolling is fine, but like everything it gets old.
I feel like I have just witnessed someone's magnum opus.
You do realize that authors don't want their works to be scanlated, correctly or not.
So you think troll scanlating = shitting on an author's work?
Would you appreciate if everyone did it the same way? Everything that needs to be translated or subtitled, be it comics, books, movies, whatever. "Oh well, we can't translate it 100% accurately anyway, so let's just fuck it all over however we like and then accuse the consumers of being snobs if they don't like it."
"It's for free" is also a really poor excuse. Here, eat this plate of poop I made for you. No, I'm not a chef, but I made it for you for free, so stop complaining about it.
It was a little funny at first, but it's gotten tedious now. If they want to keep doing these troll scans, they could at least keep it to their own webpage instead of hosting it here, where people are actually expecting to find properly scanlated series. It really doesn't matter how much the story sucks. It gives them no right to continuously treat it like this.
Where is there a story? Even Lucky Star got more story than this, it's just about some random guys living with his sister and having a girlfriend who's got dogears for some reason...
This is where the translators come in to make this "crap" more enjoyable and you talk about destroying...
Btw each scanlator-group is actually destroying the original work, the edit it heavily with photoshop(sometimes even some parts need to be redrawn because they want to translate freakin sound effekts nobody could care less about...).
And keep in mind that translations are never 100% accurate, they are mostly influenced by what the translators seemed fit for a translated line...
So in fact sensual aoi trolls in an artsy way with what scanlators do 24/7: destroy the orginal and rebuild it in another way (that they personally decide and like).
If you want to blame someone, blame yourself for not being able to read the original, otherwise you'll always get a destroyed/reworked/"translated" version of the original, may it be or be not to your tastes!
I think I'll just put up the link to the raws:
http://seiga.nicovideo.jp/watch/mg29658?track=ct_first
This is the first chapter, you can just scroll down the comic and then hit "次のエピソード" to go to the next chapter
welcome back sensualaoi
most of the hatters are faggots so dont mind it and go on =3 /
do you believe all these other groups really care?
you leechers just don't want to admit this guy is messing with you
if you want a free translation learn japanese scanlation isn't of the most legal business either you know