Mahoutsukai no Insatsujo
Alt Names: | A Witch's Printing Office 魔法使いの印刷所 |
Author: | Mochinichi |
Artist: | Miyama Yasuhiro |
Genres: | Action Adventure Comedy Drama Fantasy |
Type: | Manga (Japanese) |
Status: | Ongoing |
Description: | Mika Kamiya is a young woman who is a "magic printer" - that is, she helps to create grimoirs and other mystic books which witches and wizards can use. However, she cannot use any magic herself. Desperate to find a spell which can send her back to her home world, Mika decides to create a COMpletely magIcal marKET, where magicians can trade and show off their creations. |
Go to Mahoutsukai no Insatsujo Forums! | Scroll Down to Comments |
Latest Forum Posts
Topic | Started By | Stats | Last Post Info | |
---|---|---|---|---|
No topics has been found for this comic. |
37 Comments
Heh,
Sgaku = Shogakukan
Kaedan = Kodansha
Swei = Shueisha
Kadoka = Kadokawa
Wani = Wani magazine (sadpanda stuffs that are actually not in sadpanda)
-> etymology: "late Middle English (sense 3): via Old French from Latin conventio(n-) ‘meeting, covenant,’ from the verb convenire (see convene)”
-> see convene: "come or bring together for a meeting or activity; assemble."
-> etymology: "Latin [word] + Latin [word] to Latin [word] to Late middle English."
-> look up middle English: "the English language from c. 1150 to c. 1470."
-> look up modern: "relating to the present or recent times as opposed to the remote past." (Incidentally, also late middle English).
In this context modern would be, what, late 20th and early 21st century? The etymology of the word and that specific definition disagrees with you. In fact, given the dates, wouldn't the timing be spot on for the generic era that these types of stories take place?
(Honestly, I didn't know where this rabbit hole would lead, if you were correct, I would have been happy to point it out. However it looks like the estimated dates for the meaning [that convention in "comic convention"] disagree with your assessment.)
If you didn't have it be an isekai, then you couldn't reference the fact that it's a convention at all, because that's a modern word. It's not like it wouldn't make sense for people living in a fantasy word to call a giant market a "convention", but because it actually has a meaning in our current society, it would just call attention to the word massively. You could lampshade it, with dialogue like "oh, I'm not sure why we decided to call it a convention, but oh well", but end of the day, I think just having someone from our society in the fantasy world is a fine solution to the problem, and lets the author continually introduce elements to the market that reference back to the actual Comiket, like the queues, or the HR problems, or the feeling of walking around.
This will be so much better without the otaku culture.
It's more than unnecessary. I feel like it actually makes the story worse.
A fantasy world parody of comiket would be fine. It's obviously a kind of silly premise but that's perfectly fine if it's a parody. But no, we have to have a person from another world endeavoring specifically to recreate comiket in a new context. Which carries the sort of "otaku culture is the greatest thing in the universe that any society will naturally fall in love with" arrogance that you see all too often in works like this.
I've been to comiket. There are definitely some fun aspects to it. But there are plenty of negative ones too. It is far from perfect. And it's not going to be the model fit for any gathering of people. But that's kind of the implication here isn't it.
Whatever, I'm probably over thinking it.
I guarantee you boobs sell more, as evidenced by 90% of the manga in existence.
Neko, neko nek( r )omancer!
Magiket
this just feels like any nerd mass meeting, all we need now is to hold lectures in the premise and we have an academic conference, except with increased probability of death and destruction.
It really doesn't, not by itself. Plot is often what makes a series good, but it by itself is rarely what makes a thing sell. Maybe for some cult-classics?
Except, of course, for those bits of plot that can be condensed into something punchy or intriguing to put on a book-cover. Those sell.
I actually really enjoyed this. The premise is pretty unique and the characters are likeable and not just tropes. The art is great and doesn't rely on blatant sex appeal or panty shots. While I don't know how the author plans to keep the story going, so long as it doesn't fall back into isekai->adventurer's guild->(slave) harem or that junk then I am excited about this series.
Just ask the creators or Toriko and Rurouni Kenshin what that leads to...
so does plot
lolis sell
Naki is a cutie. Would soul talk to anytime.
I hope they had turn undead ready in case the necromancer botched things.
The girl in Ane Naru Mono is so much more than a lust demon. She is Shub-Niggurath, a lovecraftian diety.
Totally ripped off Ane Naru Mono with that lust demon.
I want the witch with the giant bust and slooty clothes on the cover to be the heroine, not another f***ing school kid.
So they killed those poor monsters just because their stupid owner did not put a leash on them. that's just sad
Also what happens when the comiket end is it the end of the story?
I agree with GreenEmperor. Truck-kun is not killing anyone! He is merely "Transporting" people's souls to another world where they will have a more noble and useful purpose in life, such as learning the Konosuba-style "Steal" ability and using it on women's lingerie to sexually harass innocent young maidens.
What could be more noble than that?
-
Umm... Wait a minute! Why are all of the lovely ladies of Batoto picking up rocks and looking at me with such a fierce killing intent in their eyes...!?