MMS Mechanical Scans
Comics by Group
Busou Shinki - Arnval 4Koma (Doujinshi) | |
Ibuki/Ibuki |
Busou Shinki 2036 | |
Konami Digital Entertainment/BLADE |
Frame Arms Girl: Lab Days | |
Kotobukiya/Tsuneo Tsuneishi |
Happy Loof Releases 2015 | |
Scanlation Community/Scanlation Community |
Hibusou Shinki | |
Konami Digital Entertainment/Karashiichi |
Pokémon - Dating a Team Magma Grunt (Doujinshi) | |
Gooberman(kdk5011)/Gooberman(kdk5011) |
ULTRA KOTOBUKI MEGAMIX | |
Kotobukiya/Karashiichi |
Random Groups of the Hour
-
safame
-
Translatorfriend
Inactive -
Kikaki
Russian Touhou translation team -
The Nameless Team
-
Metaworld Fansub
Grupo dedicado a trabajar mangas que han sido abandonados o estén estancados.
Popular Groups
-
/ak/ scanlations
The fusion of /a/ and /k/ boards, /ak/ is all about moe operators doing cute operations and infor... -
Village Idiot
We are an irc-based scanlation group.irc://irc.rizon.net/viscans -
Easy Going Scans
A group dedicated to awesome manga, manhua and manhwa, and always looking for dedicated staff :) -
JoJo's Colored Adventure
We are a group that works on typesetting JoJo's Bizarre Adventure in English. We also work on... -
Japanzai
Originated from Trollscans, a branch of XscansXNew temporary url https://japanzai.github.io/Defunct. -
Twisted Hel Scans
The quality scanlation group driven insane in Hel. -
Tree (木) Scanlations
Inactive -
The Company
IRC: irc://irc.idlechat.net/thecompany -
红莲汉化组
Chinese scanlating groupEnglish meaning: Red Lotus -
Heterophobia Fansub
Yaoi, Yuri, Shounen Ai ve Shoujo Ai anime ve manga çeviri grubu.
4 Comments
Frame Arms Girls ch 7
pg 04, "got a lot spare time" should be, "got a lot of spare time"
pg 19, "maybe this it's this one?" wouldnt sound better, "maybe it's this one?"
Thank you & keep up the good work with Pokémon - Dating a Team Magma Grunt (Doujinshi) translation, you've got a fan here
...y-you too..
I love you for your translations on the Pokemon doujin !