Is it possible to add manga to the frequency with which they come from?. weekly, monthly ... THX
I'm not good writing in English but I understand in reading it.
updated frequency
#1
Posted 01 April 2012 - 08:54 AM
#2
Posted 01 April 2012 - 09:21 AM
#3
Posted 01 April 2012 - 01:21 PM
#4
Posted 01 April 2012 - 02:16 PM
It's not like we scanlate the series folks , when the group is done , if we have permission we host it , there is nothing set in this world to work like that.(except taxes , but who cares about that)
Was more like thinking of raw releases though. Since it could be nice to know if the actual series is completed, released monthly or weekly in it's country of origin.
#5
Posted 01 April 2012 - 02:22 PM
#6
Posted 01 April 2012 - 03:41 PM
but what they mean is it would be unnecessary work to programm it when maybe the scanlators need 1 or 2 weeks after the raw releases ect
#7
Posted 01 April 2012 - 04:53 PM
Too much of a bother honestly , considering how even mangaupdates doesnt do that , i dont think its of any use , especially with how picky scanlators are. We have put the scanlation status field already , i think that is already enough , but who knows grumpy might think otherwise.
They provide the magazine. Which I find a more interesting information, since like you said in the end it depends more of the scanlator release frequency.
#8
Posted 03 April 2012 - 01:45 PM
Favorite Manga: Record of Fallen Vampire, Hayate the Combat Butler, Kekkaishi
Main reason: Akabara Strauss and plot/story flow, Tennousu Athena arc/Katsura Hinagiku, Kidoin Nura and story flow
#9
Posted 03 April 2012 - 10:31 PM
We have put the scanlation status field already , i think that is already enough , but who knows grumpy might think otherwise.
Really? Where does it show up? Because I have yet to see it.
-God Ginrai
#10
Posted 03 April 2012 - 11:25 PM
#11
Posted 03 April 2012 - 11:49 PM
In the comic description under status!
That field has been there. And people don't even use it correctly. I thought you were talking about actually separating scanlation status from publication status so that people would use it correctly. (Since this has been discussed elsewhere in the Suggestions forum)
-God Ginrai
#12
Posted 03 April 2012 - 11:53 PM
#13
Posted 04 April 2012 - 01:53 AM
iMangaScans | ViScans |-| deviantART | MyAnimeList |-| Ame Agari Subs
#14
Posted 04 April 2012 - 02:15 AM
Well we cant go around fixing everything ppl screw up , if its not reported , there is a limitation to how much can we fix , but that field should represent scanlation status , not publication in japan.
That's why we suggested that we either add a new field, or change the current field to reflect that. Because right now, "status" can mean any number of things.
-God Ginrai
#15
Posted 04 April 2012 - 07:28 AM
#16
Posted 04 April 2012 - 07:35 AM
I think it might be simpler to take upto last 5 chapter samples and average them out for an expected NEXT release frequency...
That would be to estimate the scanlators' rate of release, I take it?
-God Ginrai
Edited by God Ginrai, 04 April 2012 - 07:35 AM.
#17
Posted 05 April 2012 - 07:32 PM
The one that says either Completed or Ongoing? That's not very useful for scanlation status. A real scanlation status would be like "Technically not dropped, but you're not going to see any releases until we find a dedicated typesetter who won't disappear without a word after one week" or "We're still working on it, we just got too lazy to release lately, but if anyone tries to steal we'll get pissed!"In the comic description under status!
はりねずみは誇り高き鳥である。蹴らぬかぎり飛ばぬ。
My JPOP music subs (we consider requests too)
#18
Posted 06 April 2012 - 01:23 PM
ongoing/completed is fine. to know whether it's dropped or dead etc. a mangaupdates 'default' is about 6 months (any series that have no chapters released after 6 months assumed to be a 'dead' series) (It's actually more of the active group status thing, but it works just as well. otherwise, a look at the typical rate of releases, the release date of the latest chapter, would be good enough, using own assumptions.)
remember, batoto is primarily an online manga aggregator/reading site that respects scanlator policies (though probably also one of the more 'conservative' ones in terms of content hosted due to ad restrictions), not an information site/database that displays manga information, scanlation status of specific comics etc.
Favorite Manga: Record of Fallen Vampire, Hayate the Combat Butler, Kekkaishi
Main reason: Akabara Strauss and plot/story flow, Tennousu Athena arc/Katsura Hinagiku, Kidoin Nura and story flow
#19
Posted 06 April 2012 - 02:01 PM
The status of the serie is an important information when you start to read it. So as a reading site, batoto should not ignore the question. If mangaupdates is the reference, then it can be useful to provide a link to their corresponding page. Otherwise, it should be clear for the readers that the status is the scanlation status. And adding a dropped project label could be a plus (a project being not dropped until said otherwise...).
#20
Posted 06 April 2012 - 02:48 PM
Really? I always thought that stupid was like... not being able to tell when you see a joke or something. I'm sorry if it was too intricate for you.that scanlation status that you're giving as an example is, to put it bluntly, stupid.
"Fine" for what purpose? Apparently, it's neither useful nor accurate.ongoing/completed is fine.
はりねずみは誇り高き鳥である。蹴らぬかぎり飛ばぬ。
My JPOP music subs (we consider requests too)