Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
Photo

Suggestions for name translations


  • Please log in to reply
4 replies to this topic

#1
vedasisme

vedasisme

    Potato Spud

  • Members
  • 10 posts

After looking up the Japanese characters used in some of the characters' names, I felt as if some of the translations could be changed.

 

raiosu -> Laios
marushiru -> Marcille

The elf's name in particular makes more sense, I feel.  Marcille is an actual name, and matches the syllables more accurately than Marsilla.

 

These two would probably remain the same, though:
senshi -> Senshi
chiruchyakku -> Chilchack



#2
Aereus

Aereus

    Fingerling Potato

  • Contributor
  • 92 posts

I've got at least 100 chapters under my belt for translation so I'll take a stab at it. Another good thing to do is to cross-reference those names against fantasy sources.

 

ライオス - I agree that Laios seems like the best option. Also matches up with King Laios from Greek lore.

ファリン - I would go with Farlin. Or maybe Farin.

マルシル - Marcille or maybe even just Marcil.

チルチャック - It's most likely Gaelic in origin, but fuck if I can figure out how it's spelled. (Since he's kinda like a halfling right? Similar to lurikeen then)


Edited by Aereus, 30 October 2015 - 01:35 PM.


#3
pdaangsakti21

pdaangsakti21

    Potato

  • Members
  • 109 posts
  • Locationin front of my pc

for me ファリン -> Farlin doesn't sound right. the direct translation should be Farin, but IMO Falene or Faline sounds cooler and cuter. i don't have any myth or legends as a reference tho.

speaking of cooler names, do you think マルシル can be translated to Marseille instead?



#4
straaay

straaay

    Potato Sprout

  • Members
  • 2 posts

to me, ライオス -> laios doesn't seem too right? king laius is also spelled like laios in greek lore. but laius seems like the better option.



#5
texasrenger

texasrenger

    Potato Spud

  • Members
  • 12 posts

wow is hard to understand , you really are good with names in japanese