Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
Photo

Looking for English Team!


  • Please log in to reply
2 replies to this topic

#1
anarzee

anarzee

    Potato Sprout

  • Contributor
  • 9 posts
Hi,
I’m italian and I like to translate this manga “Doreiku – Boku no 23nin no dorei”.
I've the raws but I don’t know japanese. Any English Team are interested to translate this manga from japanese to english so I can retranslate it to italian language?
It’s a cruel story about sex (D&S and S&M) and this summer a movie will be release https://www.youtube.com/watch?v=FA-W1wXl1xc.
Eventually, I can clean the raws if you want to translate this project (we can join forces).
Thank you for your time.
Anarzee


#2
mr.brightside7592

mr.brightside7592

    Potato Sprout

  • Members
  • 3 posts

Hey anarzee I was wondering if the manga got darker then it has already. Like if the girl that Ryuuou has under his control is completely brainwashed for good or she comes back to her senses. The secondary stage of being a slave they're showing is really off putting to me since when they're first stage slaves they still have thoughts and resist but the secondary stage completely robs them of who they are which annoys me and if they get even more in depth with that then I don't know if I can handle it. It's ok to spoil me on future events since I don't want to waste my time on a manga that becomes to off putting for me to read in the future. 



#3
anarzee

anarzee

    Potato Sprout

  • Contributor
  • 9 posts

Hi~ sorry for late, I've seen your answer just now (T_T).

Can I be honest with you? I don't know :/

I've seen the raws and there will more physical violence (looking to the drawnings) but I don't know japanese so I really don't know what will happens in the future of this manga :/.

BUT... I've already found a Jap->Eng translator, so, if you find a project that you like to rescue (maybe less twisted of this one) I'm always avaliable to offer my "skill" in editing and typesetting (I'm not this good but I like to think that I am XD).

For example, I wish to rescue this one http://vatoto.com/forums/topic/20003-looking-for-a-jap-eng-translator/ (Bokura No Koi Wa Shi Ni Itaru Yamai No You De)...

(I'm sorry for my bad english, I hope you can understand what I mean :D)

Bye and thank you! 

Anarzee