Since one of the invisible Batoto mods has taken it upon themselves to save us from ourselves by erasing the increasingly noisy comments about the new English translation flood, I thought I would create a new forum topic so the discussion could continue (hopefully) unmolested.
Personally, my feeling here is perfect is the enemy of the good, meaning in this case it is preferable to me to be able to read the manga chapters in a less than ideal state versus not being able to read them at all, or having to wait weeks or months between chapters. There have been more than a few rough translations in this flood, but the weakest translator of the bunch Twerk_Inspector (A.K.A. King O) is continuing to improve and he/she has clearly shown a lot of interest and energy by continuing to crank the chapters out. Also, as I have said before, xixix has been doing some consistently good work right from the start while putting out a good number of chapters, and yolo translations and ez scanlations have done a couple of nice chapters too. Thanks to all of you.
All these less than perfect efforts have allowed me to follow and enjoy the story -- I'm having a good time with these new translation, even if I sometimes have to mentally re-interpret a phrase or sentence so that it makes more sense, or go back and re-read a chapter released later by a stronger translator. As long as I am enjoying reading the manga, that is what I'm here for, and so this flood is getting the job done for me.
Your opinion may be different, and that's OK, if anyone feels like adding theirs, fire away!