Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
Photo

Skip Beat! deutsch


  • Please log in to reply
3 replies to this topic

#1
harnomf

harnomf

    Potato Sprout

  • Contributor
  • 5 posts
Hallo,
ich habe ich den letzten Monaten ein paar Folgen aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt. Teilweise noch etwas ins Japanische geschaut. Über Rückmeldungen würden wir uns freuen.
Zur Qualität der Übersetzung: Ich bin selbst nicht immer ganz zufrieden. Es ist aber auch eine Frage wieviel Zeit man reinsteckt. Ich denke hier gilt "Good enough is the enemy of perfect". Oder deutsch "Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach".

#2
junichs

junichs

    Potato Sprout

  • Members
  • 2 posts

huhu,

 

soo, extra angemeldet, um dir zu danken, dafür dass du es ins Deutsche übersetzt, da mein Englisch doch etwas zu wünschen übrig lässt.

 

Würde mich freuen, wenn weitere Kapitel übersetzt werden =)

 

Solltest hilfe beim Edit brauchen oder jemand der mal drüber liest, sag bescheid ;)



#3
harnomf

harnomf

    Potato Sprout

  • Contributor
  • 5 posts

huhu,

 

soo, extra angemeldet, um dir zu danken, dafür dass du es ins Deutsche übersetzt, da mein Englisch doch etwas zu wünschen übrig lässt.

 

Würde mich freuen, wenn weitere Kapitel übersetzt werden =)

 

Solltest hilfe beim Edit brauchen oder jemand der mal drüber liest, sag bescheid ;)

 

Kann man drüber reden  :D  Das nächste Kapitel könnte auch gut werden. Raws einfach cleanen und dann die Übersetzung grob reinschreiben ist eine Arbeit, die ich durchaus gerne mache. Wenn dann jemand noch den Text an die Sprechblasen anpasst und auch die Schriftgrößen optimiert wäre das schon eine Motivation es wieder zu machen. Und natürlich einfach Korrekturlesen. Ein paar Schnitzer habe ich in 210 noch entdeckt .

Ich habe mit Gimp gearbeitet und dannach als jpg exportiert.

Und schön, daß mal zumindest eine Reaktion kam. Ansonsten scheinen ja alle Deutschen voll mit der englischen oder sonstigen Scanlation zufrieden zu sein :o



#4
junichs

junichs

    Potato Sprout

  • Members
  • 2 posts

;) Sag bescheid oder schreib eine PN.

 

Als was Gimp die Rohdateien speichert, weiß ich gerade nicht, und ob man das in Photoshop öffnen kann... Dann mal schauen.

 

Naja, scheinen viele sehr gut Englisch zu können =(

Gerade aber bei so viel Text und Gefühlen/Umgangssprache, komm ich dann doch nicht klar. :/

 

Habe leider erst vor ca. 2 Wochen dies hier gefunden^^ Aber vllt auch besser so, sonst würde ich vor neugier schon eher sterben :D