Gosu (The Master)
Alt Names: | 고수 |
Author: | Ryu Ki-Woon |
Artist: | Moon Jung-Hoo |
Genres: | Action Adventure Comedy Fantasy Martial Arts Shounen Webtoon |
Type: | Manhwa (Korean) |
Status: | Ongoing |
Description: | A young man set forth to avenge his master, a once powerful martial artist who was betrayed by his own men and barely escaped with his life. Armed with his master's supreme martial art techniques, he is ready to bring terror and wreak havoc among the murim. But before he even got started, he learns that the ones who had betrayed his master are already dead... Erm, so what happens now? Raws found at: http://comic.naver.com/webtoon/list.nhn?titleId=662774&weekday=wed |
Go to Gosu (The Master) Forums! | Scroll Down to Comments |
Latest Forum Posts
Topic | Started By | Stats | Last Post Info | |
---|---|---|---|---|
Is there any connection between Gosu and Yongbi The Invicible? | Roxis |
|
|
|
Too good to read for free | jonboybeebop |
|
|
|
New Chapter Discussion. | geenius3ab |
|
|
|
Gosu Wiki | Demotivator |
|
|
|
1760 Comments
Thanks, SupremeCreamScans, this chapter, 16, was like an action movie, I'm expecting Wookbook to show us some good moves.
This arc is getting pretty good at the moment.
Thanks for the translations!
Environmentalists in this world must really hate Gosu. They ruin the landscape quicker than industrialization does^^
Noted. Thanks.
Any news on the horizon for the actual webtoon?
They must have a deathwish for kidnapping Goo Hwi's daughter.
Wow that last page ... red mask indeed is a piece of sht.
Well, it was obvious, but still ...
scripts are nice thx boiz
Yeah well, last I checked, they haven't made Gosu available for any fan translation yet.
What? They are for English versions, too. Take a look at Noblesse, for example. You have the fan version and the official version.
We did look into it, but those fan subs are for languages other than English. We tried contacting Naver directly, but heard nothing back from them.
Really, why do people support official releases if they're so subpar and poorly translated? Also WHY do they have to erase all the korean references (such as honorifics and so)? It's not like a quick google search or youtube videos or translator notes can't clarify that point and make them at least gain some knowledge about the culture.
why doesnt the SCS post their scripts in fantranslated part of the line webtoon site
https://translate.webtoons.com/
its by naver and i think the proceeds goes to the author too. but it is the official way to fan translate webtoons
I, too, really appreciate these scripts. I hope you don't give up on it.
Thanks for the script !! looking forward for the next 2 chapters.
Gosu level unlocked: No action needed.
Also SCS I CAN SEE TWO MOAR CHAPTERS ON NAVER, GIVE US SCRIPTS PLEASE...I AM SALIVATING!
please dont mind that ungrateful bastard leecher who only knows how to complain. We are very thankful for your efforts to translate this, Thanks and keep up the good work
Please don't pay attention to those comments. You guys rock. I'm grateful you are keeping up with the series, even if it's just in script form.
Well, if people are uncomfortable with reading the scripts, we can stop posting them here.
And for your question, you can piss off, thanks. We spent the time to work on these scripts to keep people up to date until the official version catches up, not to read ungrateful comments like yours.
Thanks for the awesome work Supreme Cream.
why even post the script? waste of time. unfollowed