Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
* * * * * (4.71 - 540votes)

Zannen Jokanbu Black General-san


Alt Names: alt Precarious Woman Executive Miss Black Generalalt Zannen Onna-Kanbu Black General-sanalt 残念女幹部ブラックジェネラルさん
Author: Jin (Mugenjin)
Artist: Jin (Mugenjin)
Genres: Action ActionComedy ComedyEcchi EcchiRomance RomanceSci-fi Sci-fiShounen Shounen
Type: Manga (Japanese)
Status: Ongoing
Description: >tfw you're a superhero but your arch-nemesis is your stalker
---------
Braveman is your average superhero. Unfortunately for him, his arch-nemesis also happens to be a stalker and his number one fan. Follow their story as Braveman struggles to overcome his greatest adversary and retain his peace of mind.
---
https://pastebin.com/w1DY0L6h
Go to Zannen Jokanbu Black General-san Forums! | Scroll Down to Comments


Latest Forum Posts

Topic Started By Stats Last Post Info
Topic Zannen Jokanbu Black General-san chapter discussion New Window truepurple
  • 4 Replies
  • 411 Views
Topic Thus, I reviewed Zannen Onna-Kanbu Black General-san New Window Swifft
  • 0 Replies
  • 319 Views
Topic This deserves an anime New Window lygarx
  • 7 Replies
  • 1132 Views



1194 Comments

those X symbols look like Rebel Symbol from Metal Slug.

 

also chapter 42: 

I admit it, it was me.
 
"ウィ" was recently used in Chapter 40 as "Oui," but General uses "ウェイ," which doesn't really mean anything in this context, and most dictionaries translate it to "way." I assumed that jin was suggesting that General doesn't really know what she's talking about, since actually using "Oui" would imply that she actually did get a permit. (suspect)
 
It's not directly stated that Red X is what RX stands for, but General & co. are selling what they call "赤ペケ印" hot chocolate / sake, literally translating to "Red X Brand/Mark." I supposed it might be, since all the full color pages so far have red X's, which is a pretty big coincidence. (?)

Looking at the next chapter, please consider adding a good translation note for what a slit mouthed women (Kuchisake-onna) actually is.
having checked the wiki page and read the chapter a few more times it now makes a bit more sense...

Spoiler

This manga gives me life. This is one of the funniest, with Grand Blue.

I didn't change that, ask proofreader.

I admit it, it was me.

 

"ウィ" was recently used in Chapter 40 as "Oui," but General uses "ウェイ," which doesn't really mean anything in this context, and most dictionaries translate it to "way." I assumed that jin was suggesting that General doesn't really know what she's talking about, since actually using "Oui" would imply that she actually did get a permit. (suspect)

 

so does RX even stand for red X? it's X mark on danbooru.

It's not directly stated that Red X is what RX stands for, but General & co. are selling what they call "赤ペケ印" hot chocolate / sake, literally translating to "Red X Brand/Mark." I supposed it might be, since all the full color pages so far have red X's, which is a pretty big coincidence. (?)

"One Plan, Many Cups"
ltSkcMr.png

He is surely going to have some trauma/ptsd about park, chocolate and old man

I didn't change that, ask proofreader.

so does RX even stand for red X? it's X mark on danbooru.

I didn't change that, ask proofreader.

I bet proofreader is gonna point the finger at the translator. :')

I'm just an editor/slave, ask translators.

I didn't change that, ask proofreader.

So young yuri and old yaoi in the same page...
Its like a lewd face gouging its eyes lol...

For once, she did something villain like.

Did you see those 2 old office workers?... well not enough soap can wash that away. 

HoboP I need an answer for why you turned the "oui" joke to "whey"?

surely "oui" makes more sense?

am I missing wider context? "ウエイ" U-eh-ii

I'm just an editor/slave, ask translators.

For once, she did something villain like.

HoboP I need an answer for why you turned the "oui" joke to "whey"?

surely "oui" makes more sense?

whey whey
https://www.youtube.com/watch?v=utVYcKCxoXY

HoboP I need an answer for why you turned the "oui" joke to "whey"?

surely "oui" makes more sense?

am I missing wider context? "ウエイ" U-eh-ii

Is it the same scarft tho? it looks a lot shorter than the one she gave him.

She gave him a normal sized one too, not just the super long one.

And the anime version is for when you like pointless loli-yuri sidetracking and excessive fanservice in expence of the mood and ambience. Source does have that too, but it is better paced and focused on a story over all.

And battles look damn good.

Two Girls, One Cup

Two Old Men, the Same Cup

The important thing here is that he's still wearing the scarf.

Progress.

Is it the same scarft tho? it looks a lot shorter than the one she gave him.

"One Plan, Many Cups"

Two Girls, One Cup

The important thing here is that he's still wearing the scarf.

Progress.

How differently they react to the yuri vs yaoi reminds me of this. 8bbbee5ae37926cc5270461bd16bc945c4fba9ce

what series is this? it looks hilarious

My new favorite chapter. Getting back to the basics of WTF hilarity.

How differently they react to the yuri vs yaoi reminds me of this. 8bbbee5ae37926cc5270461bd16bc945c4fba9ce

Love is gay.


Search Comics

Highest Rated Series

Recently Added Comics