Trinity Seven
Alt Names: | ทรินิตี้เซเว่น 7 จ้าวคัมภีร์เวท トリニティセブン 7人の魔書使い 트리니티 세븐 Trinity Seven: 7-Nin no Mahoutsukai |
Author: | Saitou Kenji |
Artist: | Nao Akinari |
Genres: | Action Comedy Drama Ecchi Harem Romance School Life Shounen Supernatural Tragedy |
Type: | Manga (Japanese) |
Status: | Ongoing |
Description: | Everyday is a normal day in the small town where Kasuga Arata lives. However, everything changed on the day of the Black Sun, and following it, a magician appears before him. The Black Sun caused the Breakdown Phenomenon which destroyed the town where he lives. Because of this, his normal life was artificially reconstructed by a Grimoire that his childhood friend had left. Just what is the purpose of the magician coming to the town? What will he do with the Grimoire's keepsake? |
Go to Trinity Seven Forums! | Scroll Down to Comments |
Latest Forum Posts
Topic | Started By | Stats | Last Post Info | |
---|---|---|---|---|
Manga has been quiet for a while | mamad95 |
|
|
|
Why is Arata considered the best harem MC? | Kuroshishi |
|
|
|
Korean Raw | Davidab931 |
|
|
|
WHAT IS THE REASON FOR YOU TO READ THIS MANGA? | God of TROLLing LOL |
|
|
|
How often for updates? | gokukuro |
|
|
|
LN version | kuroihagane |
|
|
|
1434 Comments
That's right, in tankoubon version the numeration begins since 00, and the first Jap-Eng fansub began the numeration since 01 as the magazine.
Maybe there's a mix with the numeration from magazine chapters and tankōbon chapters?
can someone unfuck the chapter 56s? by my reckoning the one by manolito should be 57 because the events in it happened after the 56 on Raptor's (very good quality) scan
Well, CAT Scans' quality is top notch (as usual) and the most recent ("No Group") release is pretty good, too. Those other J->Sp->En translations, though... How does one "English"?
Thanks for the release!
So why has chapter 57 been removed?
It is actually chapter 55 but for some reason the english scanlations are numered one chapter forward, i named it chapter 56 because it's the direct continuation of the english chapter 55 and to hopefully avoid confusion. It's spanish to english, sorry if some dialogue is a little confusing, i tried to translate as best as i could.
This arc is so baffling
What chapter is this supposed to be? It says 55 in the pages, the index says 56 but the content of the 55&56 here does not match either (looks like it is the missing bits in between).
Also is this Jap-Eng or some other language-Eng?
Danm,Levi-chan.You are the best for that kind of reasons.
goodness me this manga never ceases to amaze me. I wonder who is controlling the worlds reincarnations~ Maybe the first Trinity Seven and Magic King I wonder?
Whoa whoa, so at first I get it that Arata is special like every guy protagonist in every manga ever. Here the special thing is being Magic King.
I thought things got weird when he met this grey motherfucker who is suppose to be his counter part and a bad guy and also the father of this Teacher he wants to bang. Now you're telling me his whole special Magic King property is to just eventually become a emotionless pawn (or taken over by a completely different personality) by Anna aka the Luxuria archive holder aka the Teacher's counter part?
mod edit: Past quotes that are long must be in [spoiler] tag.
Basically TL:DR
Mod edit: please be respectful of new reader who havent read the series.
Spoiling details must be in [spoiler] tag.
This manga really needs a catch-up excerpt in every new chapter, can someone sum up what's happening up to so far?
I completely forgot where Anna came from and what this tournament is about and how is Hijiri back and where Arata went.
It was double at the time. :x
All this talk about superbia being the best archive, but to my eyes luxuria wins hands down.
i think you mean triple (`・ω・´)ゞ
at some point this series went from barely understandable to something being poorly translated into Japanese, and then back into English. and then there're the bad translations into English from Spanish which poorly translated the Japanese gibberish, which make it all the more so fun.
More Powerful form => Less clothes
...Well, okay then.
Thanks for the double update. =D
Seems like only you did T-T
I think I may have outgrown this particular battle harem... It's not due to the translation, and all thanks to the team who keep it going all this time. It's just that I don't look forward to the next chapters.
Artstyle wise, everyone looks so similar and it's always a perpetual on character's faces, so that the drawings don't even appeal to me anymore. Storyline wise it's just a mess that has dragged on for far too long. Character wise some supposedly relevant characters haven't even appeared majorly for a long while, such as the grimoires.
Well, this is the first time I've clicked 'unfollow', but just wanted to cheer on the translation team. So ganbare, CAT Scans!
GG mate. ganbatte
Holy shit new volume was released yesterday... so tempted to buy it on bookwalker, given the release speed.
FeelsBadMan Any ideas on when other chapters will be done?