Danna ga Nani o Itte Iru ka Wakaranai Ken
Alt Names: | Danna ga Nani o Itteiru ka Wakaranai Ken Danna ga Nani wo Itte Iruka Wakaranai Ken I Can't Understand What My Husband Is Saying 旦那が何を言っているかわからない件 אני לא מצליחה להבין מה בעלי אומר |
Author: | Cool Kyoushinsha |
Artist: | Cool Kyoushinsha |
Genres: | 4-Koma Comedy Romance Seinen Slice of Life |
Type: | Manga (Japanese) |
Status: | Ongoing |
Description: | The manga follows the daily life of an earnest, hardworking office lady named Kaoru and her otaku husband, who is totally immersed in a certain huge net bulletin board system. |
Go to Danna ga Nani o Itte Iru ka Wakaranai Ken Forums! | Scroll Down to Comments |
Latest Forum Posts
Topic | Started By | Stats | Last Post Info | |
---|---|---|---|---|
No topics has been found for this comic. |
75 Comments
The Mayotama bits are my favorite~
The only problem I have with that font is the "t". It looks a lot like a "4" or a "y".
That alone makes it very difficult to read.
Ah, very sorry about the font readability, just I figured the font suits the art style of the manga quite nicely. I have no idea about the volume x chapter x thing... I'm too lazy to find out what volume each chapter is from.
Hopefully there is a v2 of ch.8 with a more readable font. Thanks for continuing to translate this though.
Also why name it "Ch.8" when you previously named chapters "Vol. X Ch.X" ?
otaku's rarely smokes, It's take time out of stuff you want to do plus make your mangas/figures/gundam model dirty and discolored.
It's the wife then? Couldn't remember which one smokes.
Also @Cirno9Baka to be honest, that new font was kinda hard to read.
So is this where doujin raws come from?
Well the wife smokes so it's not necesserily because of ''that'', but yeah it could totally be that.
Go head to danbooru, most of the chapters ARE translated. Nobody wants to do the typesetting. Translating manga are easy, the cleaning and typesetting are HARD
For people who didn't understand the ending
Out of curiosity, how is it that out of all of this authors works, this one has the least amount of chapters translated when the entire series is available for free online? Is it because the references take forever to translate?
This manga is one of the solution to reduce the low birth rate of Japan mmm...
I mean after reading this, marriage seems brighter than it should be mmm...
...
Lol, what do I know, I don't even have a girlfriend mmm...
>mfw I explain the internet to people
Yeah, sorta guessed it's a 2ch meme based on the style of it, but my reaction to the image itself was half awe for it being pretty much 'on point' with the argument they're making, and half /facepalm of "why Japan...oh wait, Japan..."
/ ̄(S)~\ < >
/ / ∧ ∧\ \< 嫌なら見るな! 嫌なら見るな! >
\ \( ゚Д,゚ ) / /< >
\⌒ ⌒ / ノ Y´`Y´`Y´`Y´`Y´`Y´`Y´`Y´`Y´`Yヽ
)_人_ ノ
/ /
∧_∧ ■□ ( ))
( ; )■□  ̄ ̄ヽ
γ⌒ ⌒ヽ  ̄ ̄ノ ノ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
It's a meme which originated from 2chan direcyed at users who post negative comments about 2chan despite being a user themselves.
That "Don't look if you don't like it" page top...
Maybe I am thinking too much about it, but I wonder
<Yesterday's Dinner>
Kaoru: Ugh....
Husbando: What's wrong?
Kaoru: I can't remember what I had for dinner last night....
Kaoru: Looks like my memory's going bad....
Husbando: I remember what I had.
Husbando: And so, what Kaoru had for dinner last night was my....
Kaoru: OMELETTE RICE!
Kaoru: IT WAS OMELETTE RICE!
Chapter 6:
I Can't Understand What That Manga is Saying
The man that win at life.
Even worse: High-quality, best selling, hentai manga. xD
Cirno brings back the super sweet sugar mmm...~!
Kaoru-tan is back!!!!!!!!!!!!!!!!