Siren & Pirate
Alt Names: | 海妖 |
Author: | Lian Zai. |
Artist: | |
Genres: | Action Adventure Comedy Fantasy Historical Romance Webtoon |
Type: | Manhua (Chinese) |
Status: | Ongoing |
Description: | Many years, years later, at the Mediterranean Sea, there's a legend about him. A young man with white skin comes from the deep sea, has appeared. By using the God of Death's dance, he's harvested many lives. His eyes are black like the starless night sky. |
Go to Siren & Pirate Forums! | Scroll Down to Comments |
Latest Forum Posts
Topic | Started By | Stats | Last Post Info | |
---|---|---|---|---|
No topics has been found for this comic. |
14 Comments
Who? I see no Gender-Bender tag, currently...
I'm here for the trap, if that's not a trap I'll drop it.
thanks for translating
I understood the lines. My point was that those lines exhibited very broken English.
I agree, I read the chapter and got a feeling so complicated.
I'm sorry but "Don't make me losing my face" is almost Duwang.
you should be thankful for what is (she/ he) doing
why you people are so mean?
Looks like it needs a quality checker. Probably a re-drawer too, if the watermarks can be dealt with.
What a-not understand-rule kind literally means he's the kind or the only person that doesn't understand the rule, the pirate rule.
How in the world is no - I think in real life, some people say this line as well? It meant why in the world that guy said no to him
The translation is kind of direct to the source, so it sounds a bit weird.
That would be like naming everyone in a British period romance as Takumi, Ichigo, Kyouko, etc.
META HURTS.
This is the first time I've ever read anything solely to see the watermarks, and I agree, that is some nazi-level watermarking.
Award-winning watermark placement
damn..
they couldn't put the watermark on worst space.
I always enjoy these art styles.