Red (KOBAYASHI Hiromi)
Alt Names: | レッド レッド (小林博美) Red |
Author: | Spindler Erica |
Artist: | Kobayashi Hiromi |
Genres: | Drama Josei Romance Slice of Life Smut |
Type: | Manga (Japanese) |
Status: | Ongoing |
Description: | From JShoujo Scans: Growing up on the wrong side of the tracks in Bend, Mississippi, Becky Lynn Lee doesn't have the luxury of dreaming. With an abusive father and a broken mother, she always thought that this was it. But after the ultimate betrayal, Becky Lynn can no longer live the nightmare. Determined never to go back, Becky Lynn escapes to Hollywood. As a photographer's assistant, she discovers a talent for spotting beauty and capturing the perfect shot. When the camera eventually turns on her, the awkward, shy Becky Lynn of her childhood disappears. But when the success she's achieved is threatened, Becky Lynn must find the strength to embrace her new identity and put the ugliness of her past behind her forever. Based on Erica Spindler's novel "RED" Source of Summary: http://search.barnesandnoble.com/Red/Erica...e/9780778327165 |
Go to Red (KOBAYASHI Hiromi) Forums! | Scroll Down to Comments |
Latest Forum Posts
Topic | Started By | Stats | Last Post Info | |
---|---|---|---|---|
No topics has been found for this comic. |
14 Comments
just letting ppl know we need some help read more here: http://vatoto.com/forums/topic/7825-step-right-up-jshoujo-scans-is-in-town/
I wouldn't say cliches as it is mis/under-representative of reality. But I will answer some of the Qs you have.
1) there is an extreme lack of diverse setting in general so that could be one reason for the lack of different ethnic groups or minorities. That said, I believe most of those grocery store cheap romance novels (like the one that this manga is adapted from) have a lack of representation as well.
2) this is simply for the extreme melodramatic-ness of this story. don't take it to heart. However there are people who hate "gingers" aka people with red hair. Today, there still exists a national "Kick a Ginger" day but most people I know don't even know about this day. The people whom I know that know about this day simply joke around about it (no physical or verbal harm is done). I didn't even know about this day until about a year ago or so.
3) I don't know what soda has to do with this since I'm not from and do not live in the South. No one in my state would know what you are talking about even if from north or south of the state.
4) I think considering her damaged environment and up bringing, there are one of two things that happen to people in her situation, they grow up callous towards everyone in the world or they grow up naive. Since she is from a rural area, I think it adds more to the lack of intellect.
This is also before the digital/technical age. Who knows, maybe there are more people like that back then than we give credit for.
I'm late on the discussion but I seem to see only a difference in technicality. When translating the word into another language, it's all the same thing--manga-->comic/cartoon-->manhua-->manhwa. Don't bother with the technical stuff, just call it a graphic novel then. That's as simple as you can get. Why do you think book stores and libraries put them all in the graphic novel section?
Also, who hasn't heard of a novel from another country being adapted into a comic/ma nga/manhwa/manhua/graphic novel?
Well here's another chapter of Red, enjoy!
It's a good read. As mentioned earlier, it has some inconsistencies which makes it a bit unrealistic, but I enjoy reading it.
Though it seems too slow in it's updates..
I'm from the south and I say soda. Strawberry soda is that rich red color. Strawberry coke would be like that Cherry Coke/Pepsi, deep redish brown or whatever that color is. To be honest for as long as I've lived here in the south I've only heard people say coke when they wanted a brown soda such as Pepsi, Coke, RC cola, and the like.
It is cliched on some parts given the personality of the men and the jealous women then the heroine who has yet to do any wrong. If this turns out to be one of those annoying Cinderella stories where she doesn't have to make any personal effort I will be ticked.
Her naivety I can blame on the lack of exposure at her home, but her aversion towards men is understandable.
Yeah the lack of ethnicity is unsettling. I'm almost surprised that we have homosexual characters to speak of. But I wonder if that would be cliched too, the gay men in a hair salon in LA.
But what of the plot holes you speak of?
And what's wrong with the older style? Given that it was published in 99 it seems okay. I rather like it, it keeps it from looking like some teen shoujo where I keep expecting them to don a school uniform.
Overall I find it rather funny. Americans love to take and gore up Asian horror movies, and they in turn they take American novels and Harlequins and turn it into cliched manga.
So, to sum it up...older drawing style, lots of cliches, and lots of plot holes.
im waiting for the next chapters.
also why would you name it a comic? just because the "book" was written by an american it doesn´t make it a comic.
in japan they took the book and made from it the manga, so yes you can call it manga.
and yes I know the word book is not right here but I don´t know how you can call that kind of "book".