Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
* * * * - (4.3 - 23votes)

Nero's Laboratory


Alt Names: alt 네로의 실험실
Author: Cyclops
Artist: Shi-Hyeon
Genres: Fantasy FantasyRomance RomanceSupernatural SupernaturalTragedy TragedyWebtoon Webtoon[no chapters] [no chapters]
Type: Manhwa (Korean)
Status: Ongoing
Description: ====Batoto Staff Notice====
This comic has been requested to be taken down by Naver. Do not upload, for any language.
This record has been left here to serve as a notice.
===========================
Go to Nero's Laboratory Forums! | Scroll Down to Comments


Latest Forum Posts

Topic Started By Stats Last Post Info
No topics has been found for this comic.



15 Comments



Need more LOVE <3

I believe the issues concerning the prologue have been dealt with, somehow?

Wow, that was great! 

I knew this series was going to be good, but WOW!

Okay, the webtoon seems to about death in general, spanning across several different tragedic stories( Reminds me of Lets fight Ghost).

Looks good to me, though, hope it will be translated continuesly.

Well, the prologue is more interesting than the chapter.

I wonder how it will turn out though.

Following for now~

5spooky9me!!

Tim Burton style webtoon... Well his shit scares me, so Im not gonna read this again.

Wow, seems promising. It's quite rare to see theatrical 3rd person narration in such webcomics. Gives a lot more impact than only panels with 1-2 words. Follow

Thanks for taking out your time to tell us about it & for typesetting it even though it is an embarrassment to u :x

Hmm.. so will the upcoming chapters be again messed up by the mango dude?

 

As long as he continues to be the QCer for BAP's releases, I don't see him giving up the pattern of changing the work of the other members to suit his tastes, instead of the Author's intentions.  And if he's the Typesetter as well, expect to see many more spelling and grammar mistakes in the releases, since it seems he either doesn't speak English as a first language, or just copy / pastes the text without reading it first.  As an experienced Typesetter, I can spot guys like that a mile away, as well as Cleaners that "Cut" text out of bubbles (odd textures appear on screens when viewed at any kind of an angle) instead of Painting them out.

 

It's those little clues that someone is goldbricking their job, or not qualified for it.  Mango25 seems to be both.

This prologue is too long in my opinion lol. 

I would like to publicly apologize to the readers of Chapter 0.  I am the typesetter that worked on the release, but the end result was heavily tampered with by Mango25.  He resized the text windows without rebalancing the text they contained, ending up with tilde (~) characters in between words instead of at the end of lines to indicate musical lilts.  He arbitrarily moved text away from where the original artist had placed it in order to heighten dramatic presentation, resulting in a less cinematic flow of the chapter. The end result is on which makes me think Mango25 didn't bother to compare the typeset product with the original RAWs before making his liberal changes.

 

The end result is one that I do not want my name associated with as Typesetter, because I know the level of quality of the release before it got into Mango25's hands, and so I apologize for the quality of the final product that you are reading.  To me, having my named stamped on there as Typesetter is an infuriating public embarrassment, which is why I am writing this here.

Thanks for taking out your time to tell us about it & for typesetting it even though it is an embarrassment to u :x

Hmm.. so will the upcoming chapters be again messed up by the mango dude?

Also, I messed up on a text insert.  The first instance of "That lady opened her eyes after a long sleep." was suppose to be "The Magician gave the lady’s body a new ‘life’."  I am sorry about that.

 

But then again, QC is suppose to catch that sort of thing.

I would like to publicly apologize to the readers of Chapter 0.  I am the typesetter that worked on the release, but the end result was heavily tampered with by Mango25.  He resized the text windows without rebalancing the text they contained, ending up with tilde (~) characters in between words instead of at the end of lines to indicate musical lilts.  He arbitrarily moved text away from where the original artist had placed it in order to heighten dramatic presentation, resulting in a less cinematic flow of the chapter. The end result is on which makes me think Mango25 didn't bother to compare the typeset product with the original RAWs before making his liberal changes.

 

The end result is one that I do not want my name associated with as Typesetter, because I know the level of quality of the release before it got into Mango25's hands, and so I apologize for the quality of the final product that you are reading.  To me, having my named stamped on there as Typesetter is an infuriating public embarrassment, which is why I am writing this here.

Way2spooky, and a neat halloween read

Followed!

lots of potential. I really like the artwork.


Search Comics

Highest Rated Series

Recently Added Comics