Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
* * * * - (4.27 - 15votes)

Mayo Mayo!


Alt Names: alt まよマヨ!alt 迷茫女僕!alt 迷茫管家与迷茫的我!
Author: Asano Hajime
Artist: Eichi Yuu
Genres: Comedy ComedyDrama DramaEcchi EcchiSchool Life School LifeShoujo Ai Shoujo Ai
Type: Manga (Japanese)
Status: Ongoing
Description: A story with the same setting as Mayo Chiki! however the main character is now a high school girl named Hinata Mayoi who suffers from gynophobia. While using the girl's washroom she accidentally discovers that the popular and handsome butler Subaru Konoe is in fact a girl. Now that she knows about Subaru's secret, she must work together with Subaru and her sadistic mistress, Kanade Suzutsuki, to protect Subaru’s secret from being discovered.

Alternate Story:

> Mayo Chiki!
( http://www.batoto.net/comic/_/comics/mayo-chiki-r17 )
Go to Mayo Mayo! Forums! | Scroll Down to Comments


Latest Forum Posts

Topic Started By Stats Last Post Info
No topics has been found for this comic.



13 Comments

You'd think "Mayo Chiki but with lesbians" would be an indisputable improvement, being something already good but with something else good to make it better, but honestly seeing the same situation again with all the characters but the protagonist being the same and acting the same way just comes off as really odd.

 

Of course I'll read every chapter, but I don't think a spin-off has ever felt quite this surreal to me before.

ch 1

 

pg 21, "How can you know my name?" should be "How come" or "How do"
pg 22, "I heard that you have to strive to enter in the school" should be "I heard that you had to strive to enter the school"
pg 25, "Esto es impresionante..." that's spanish, it should be "This is impressive..." or something similar.
pg 25, "Then I will not have to go through a lot when time will come" that sentence needs fixing, "when the time comes" or "when the time will come"
pg 29, "I couldnt have asked anything" should be "I couldnt ask anything"

send me a DM on twitter next time

ch 1

 

pg 21, "How can you know my name?" should be "How come" or "How do"
pg 22, "I heard that you have to strive to enter in the school" should be "I heard that you had to strive to enter the school"
pg 25, "Esto es impresionante..." that's spanish, it should be "This is impressive..." or something similar.
pg 25, "Then I will not have to go through a lot when time will come" that sentence needs fixing, "when the time comes" or "when the time will come"
pg 29, "I couldnt have asked anything" should be "I couldnt ask anything"

Wow side story!

a girl that has fear of girls? He didn't even have the courage to change that? '-'

it seems many of you don't read the light novel...

¡¡Geniaal!!

please....
translete into english...
i cant understand................

well reading this to understand it's implications with the main story (such as why Jirou worked at the cafe even if Kanaede let them lodge for free(the reason was because of Mayoi))
Kanade on the cover ? Followed ! I mean who doesn't love her being an S ?
I assume this is about mayonnaise?

anything with kanade is good, konoe is best left out of it. fuck her. you dont friendzone somebody and expect them to still be buddy-buddy with you. not how it works.

Hmmmm might be interesting. Might get my mind off the "friendzone" situation

Search Comics

Highest Rated Series

Recently Added Comics