Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
* * * * - (4.48 - 42votes)

Kimera


Alt Names: alt キメラalt 魔种少女
Author: Ogata Tei
Artist: Ogata Tei
Genres: Action ActionAdventure AdventureFantasy FantasyRomance RomanceSeinen SeinenTragedy Tragedy
Type: Manga (Japanese)
Status: Ongoing
Description: Once upon a time, there was a tribe that fought for the empire. They were feared by everyone. Their specialty was destruction and slaughter. They were called "kimera." Rin was one of them. She lived in a peaceful village until the war broke out. And at that moment, something within her began to awaken, and something beyond imagination began!
Go to Kimera Forums! | Scroll Down to Comments
The following content is intended for mature audiences and may contain sexual themes, gore, violence and/or strong language. Discretion is advised.


Latest Forum Posts

Topic Started By Stats Last Post Info
Topic you wil find the raws for all 16 vol. here New Window hk4747
  • 0 Replies
  • 749 Views
Topic Looking to translate this manga New Window Alan Leung
  • 2 Replies
  • 1702 Views



71 Comments

5 years later, and no one has picked this back up... T_T

And RinR appears to still be logging into Batoto, despite dropping this project with nary a reason or notification.

...why this have to stop... its interesting... well time to find the raws and look at them... sad news is i can't read japanese...

2 and a half years later, we have yet to see any updates. If that dictionary that RinR got was useful, we certainly wouldn't know... -_-

RinR thank you for your work can't wait for your next chapter.

RinR Thank you very much for your translations!!!!!
I just realized what's funny.
The translation's English grammar is awkward.
But I realize that that's what happens if you do direct translation from Japanese.
Because I understand some Japanese phrases, I feel awkward when the anime fansubbers localize the grammar to make it sound like good English, because it doesn't match what I hear.
While it's awkward too if I read something in English that's not gramatically correct, I realize that I like this direct translation style better, because often there's too much that's lost in translation.
it's not dropped, just Real life took over for a bit as I said it would, more so than I actually expected.
it is dropped right ?such a shame
Back then, only the best authors survive..
Sure nice to be able to read some old manga..
Thanks for the translation!
*boycott
@Secundum You're posting on Batoto about how you buycott scanlators who support Batoto? That's a kindof douchey thing to do.
Seems pretty simplistic but good overall. Art style is old (it's nice to see some of the nostalgic art styles nowadays).
Saw a person's comment and was about to flame them about being an idiot when I noticed that they didn't actually say something stupid, then reread it again and realized they were still stupid and decided to flame them anyway.
Saw Batoto mentioned in a credits page and was prepared to Boycott the scanlator for a pro-Batoto insane rant.
Was pleasently surprised to see useful information instead of a selfish rant lke so many Scanlators put on their pages.
just saw this in the updates the other day and picked it up. I'm really diggin' it so far. thanks for the translations, RinR :)
the art style is not much, better them most, but not among the best. yet it works well for what the story needs to be. I have to say I might fall in love with this manga.
@ bushidoanime
I was thinking the same thing XD. Did she just totally forget that she got stabbed through the shoulder?!
Sweet!!!
This manga is awesome
Thanks for resuming this manga, RinR! I started reading this a while ago and was disappointed when it had only 6 chapters. I actually only knew of this b/c I followed it on mangareader over a year ago and it sent me an e-mail. Anyways this manga is awesome (and I don't say that heavily).
TOKYO DRIFTING HORSE?!
dunno what else to say but that horse was awesome :D
what kid would think their mom is at a spot where cannons and such are going off ?
Ah mou~!!

Too many Kanji look EXACTLY alike!! ~flails~

like 土 and 士 and 未 and 末

~flails wildly~

and the stroke orders and directions are exactly the same too
(>.<'')ノシ

~breaths~

Okay rant done, at least I now know why my transcripts weren't working properly.
RinR i love you
I applied yesterday, but it looks like the last batch were approved on the 13th though so I don't know how much longer that will take
@RinR
Since I am assuming you are going to be uploading more chapters (Or at least hope you do ^.^) why don't you try applying for the Contributor's status?

Search Comics

Highest Rated Series

Recently Added Comics