Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
* * * * - (4.29 - 14votes)

Isobe Isobee Monogatari ~Ukiyo wa Tsurai yo~


Alt Names: alt Chronicle of Isobe: The Life is Hardalt 磯部磯兵衛物語 〜浮世はつらいよ〜alt Isobe Isobee Monogatari: Ukiyo wa Tsurai yoalt The Story of Isobe Isobeealt История Исобэ Исобээ
Author: Nakama Ryou
Artist: Nakama Ryou
Genres: Comedy ComedyHistorical HistoricalShounen ShounenSlice of Life Slice of Life
Type: Manga (Japanese)
Status: Ongoing
Description: In this ukiyoe-style manga, Isobe Isobee is a lazy, slacker samurai with big dreams. He lives with his mother, who thinks highly of him. He lays around the house, sneakily looks at Edo-period pornography without his mother noticing, naps at school... but he plans to become a respectable samurai one day!
Go to Isobe Isobee Monogatari ~Ukiyo wa Tsurai yo~ Forums! | Scroll Down to Comments


Latest Forum Posts

Topic Started By Stats Last Post Info
No topics has been found for this comic.



27 Comments

Oh, no! The end!? T__T Well, that was great on many levels. Many thanks to the translators for their hard work and of course lots of praise to the author/artist! :-)
Totally hilarious! :-D Больше спасибо за потрясающий перевод замечательной манги. Пожалуйста, не забрасывайте этот проект!

Eeeh... "shunga" isn't used in everyday English unlike "manga" now is. I would need a T/N for it. The images themselves clue you in but I think "porn" is suitable. I agree abt "de sorou" tho.

Shunga was explained in the first chapter, so you don't even need a T/N for it. I agree that it's not used as much as "manga", but it's still a Japanese phenomenon.

I think you should have left "porno" or "erotic woodblocks" just as "shunga", (snip)

Eeeh... "shunga" isn't used in everyday English unlike "manga" now is. I would need a T/N for it. The images themselves clue you in but I think "porn" is suitable. I agree abt "de sorou" tho.

I think you should have left "porno" or "erotic woodblocks" just as "shunga", because there will be a lot of jokes around it and it's kinda like not translating word "manga". Other than that, there's not much point in leaving "de sourou", it was used for puns a few times, but other than it will just distract readers from your translation. But then again, it's just my opinion.
Anyway, thank you for picking it up, i still feel ashamed that i didn't do it in English too, but i simply didn't have that much time and don't have much now.

THANK YOU FOR PICKING THE SERIES AND GIVING AN ENGLISH RELEASE!!

This is peerless.

Beautiful

Wish there was more in English

Heavens above!!!! This got translated!! I didn't follow this for nothing after all! Novelsjapan whoever you are thanks a lot!!!

Oh hey, first English scans. Gotta say, I love the impromptu translations. Gives it a duwang sort of feeling to it, which is perfect for a Japanese-centric series like this.

Спасибо за наводку, сам бы никогда не додумался.

Возможно, именно ради этого момента судьба подарила мне не особо полезное знание о том, что такое вообще существует)

Спасибо за усердный переводческий труд.

Внезапно выяснилось, что остров Эроманга латиницей записывается как Erromango. Постсоветскому пространству достался весь юмор, который лишь немногие смогут оценить.

Спасибо за наводку, сам бы никогда не додумался.

Внезапно выяснилось, что остров Эроманга латиницей записывается как Erromango. Постсоветскому пространству достался весь юмор, который лишь немногие смогут оценить.

russians stole my manga

Да, переводчик молодец. Низкий ему поклон. И вообще, плевать кто и откуда.

Имхо, среди любителей и почитателей манги не должно быть разделения по цвету глаз, кожи, ноздрей и т.п. Мы все любим мангу - в этом мы едины.

well this is awkward

 

ha,ha,ha.. You're a funny guy... 

 

I wish someone would translate it into english...

Skimming through the pages, not understanding any Russian, makes this manga quite bizarre and surreal.

Боженьки, это прекрасно. Огромная благодарность за перевод и подготовку.

I'm so jealous of Russians whenever I see an update in this manga. yet I don't know why I don't hit unfollow already...

Author drew a guest comic for Shokugeki. Larks were had. 

shame no one is doing this in english, seems kinda interesting

Anyone have an idea when English scans will come out? 

I'm Ukrainian, though. 

 

well this is awkward


Search Comics

Highest Rated Series

Recently Added Comics