Description: |
Satomi Azusa is a popular teenage gravure idol. She's also a highly talented baseball player, but, as a girl, she can't play on her school's team. Her father happens to be the coach of the team, and he concocts a scheme to allow her to play. His scheme involves Hirayama Keita, Azusa's childhood friend, a teenager of no particular talent. Keita's redeeming feature is that he looks a lot like Azusa. In fact, after putting Keita in a wig and girl's clothes, not even their parents can tell the two of them apart. To help Azusa's (and her father's) dream come true, Keita agrees to trade places with her during the baseball games. Soon "Hirayama Keita" becomes a popular player, and "he" begins to move towards a career in pro baseball. How long can Keita and Azusa keep up the act? What will happen when people find out? |
18 Comments
Thanks for great job. Is Chap 6 the end chap?
An Adachi manga where the storyline is that people look so much alike that you could swap their hair and confuse people?
This seems a little too self aware
That was a wonderful chapter.
I'm just waiting for them to get married by this point.
Guren no Heya Kara,
Thanks for the chapter. It's been so long since I read it, that I read the whole thing again! Good job.
damn i consume everything this guy made, ah so awesome
I REALLY like Adachi Mitsuru's works, even when different series seem to have the same theme, and I am very grateful to those who translate and scan them so monolingual idiots like me can enjoy them. Thanks for the hard work you have put in for folks like me.
P.S. I have stopped reading things at m----f--.com because of their commercial cow attitude towards the hard work of others. Hey, I just noticed something about their initials!
Plus u should add; is Adachi of course is gonna be fun and pretty damn good ^^
This doesn't mean let Mangafox win though, Just please don't attack everyone including those who stand by your side, the worst amongst us are the minority not the majority <.<
dont know if it makes sense but i tried to make sense.