Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
* * * * - (4 - 9votes)

Dongguo Xiaojie


Alt Names: alt 东郭小节alt Dong Guo Xiao Jie
Author: Oparon
Artist: Oparon
Genres: Action ActionFantasy FantasyHistorical HistoricalMartial Arts Martial ArtsSupernatural SupernaturalWebtoon Webtoon
Type: Manhua (Chinese)
Status: Ongoing
Description: The sky has arranged stars, and humans have teeth. The earth has little hills, and humans have little trifles.

Source:
http://ac.qq.com/Comic/ComicInfo/id/524058
Go to Dongguo Xiaojie Forums! | Scroll Down to Comments


Latest Forum Posts

Topic Started By Stats Last Post Info
No topics has been found for this comic.



12 Comments

It's like watching Power Rangers all over again. Instead of hearing them call out their attacks/powers, you get to enjoy cheesy, nonsensical poetry instead, lol.

still hard to understand Chinese/Koreans/Japans poems

Dafaq did I just witness!?

I think it's something like that, yeah. It would probably just go right over her head, and everyone reading it in the source language, who are used to that sort of thing.

 
Oh, that makes sense. Didn't look at it that way.

I changed the description slightly.


I like the new version, it's definitely an improvement. :)

@yintu, Many thanks for providing your translations to us! I'm interested in where this story will go. :)

I think the reason why the shopkeeper says those things is because it is out-of-the-ordinary for a miss of her status to not have sent a servant on the errand, so he just greets her that way out of pure formality despite the fact that it's the norm for her. I've been noticing lines like "How is it that you have come here personally" quite a bit in situations like these in translated Chinese historical webnovels.

I think it's something like that, yeah. It would probably just go right over her head, and everyone reading it in the source language, who are used to that sort of thing.

 

Not to be nit-picky, but first the shopkeeper asks how it comes she came there personally, and then he says that she's been coming there personally for years... what...

Still, I'll give this manhua a fair chance.

Btw about the description, I think it's supposed to poetically compare man and nature?

I changed the description slightly. Hopefully, the connection is clearer now! Yes, it is comparing man with nature. It's actually a short part of a much longer passage from Huangdi Neijing (黄帝内经), an ancient Chinese medical text. Pretty much what it's saying is, man is like nature, and is thus subject to the various forces affecting nature in the same way. Then, you're supposed to provide treatments following that.

If you want my interpretation, well, the stars and human teeth are both numerous and ordered. The earth's little hills are little bumps, and aren't the little trifles of human life like little bumps in our paths?

 

More:

Spoiler

Not to be nit-picky, but first the shopkeeper asks how it comes she came there personally, and then he says that she's been coming there personally for years... what...

Still, I'll give this manhua a fair chance.

Btw about the description, I think it's supposed to poetically compare man and nature?

I think the reason why the shopkeeper says those things is because it is out-of-the-ordinary for a miss of her status to not have sent a servant on the errand, so he just greets her that way out of pure formality despite the fact that it's the norm for her. I've been noticing lines like "How is it that you have come here personally" quite a bit in situations like these in translated Chinese historical webnovels.

The forest has dirt, and rivers have rocks. The ocean has fish, and trees have sap. The street has shops, and cars have seats. The volcano has smoke, and lizards have tongues.

I like mine better.
Not to be nit-picky, but first the shopkeeper asks how it comes she came there personally, and then he says that she's been coming there personally for years... what...

Still, I'll give this manhua a fair chance.

Btw about the description, I think it's supposed to poetically compare man and nature?

needs a better description lol. 

My reaction to the description: "....wat?"

tagged as martial arts, better follow it


Search Comics

Highest Rated Series

Recently Added Comics