Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
* * * * - (4.29 - 17votes)

Crow in the Starry Sky


Alt Names: alt Crow in the Starry Skyalt Hoshizora no Karasualt 星空のカラス
Author: Morie Satoshi
Artist: Morie Satoshi
Genres: Shoujo ShoujoSports Sports
Type: Manga (Japanese)
Status: Ongoing
Description: Waka is a 13 year-old Go-lover ! Learning from her grandfather, a pro go player, she comes to enjoy connecting with the people around her, regardless of age or gender. One day, she meets the young genius go player, Sagisaka Souji, in a match that tore at both body and soul, and so she decides to become a pro go player herself!
Go to Crow in the Starry Sky Forums! | Scroll Down to Comments


Latest Forum Posts

Topic Started By Stats Last Post Info
No topics has been found for this comic.



13 Comments

Another great chapter! Thanks for translating.

I feel bad for this series; it's going to be compared to Hikaru no Go, and that will never bode well for most series.

Spoiler

 

Perhaps it's the translation, but it sounds like she's implying the black group here is dead. Unless black lets white take two consecutive turns, the black group is alive. I hope this is not a sign of the mangaka not knowing enough about Go to make the games realistic.

Regarding the phrase "The place I was living at the very start", the original japanese is:

序盤早々こんな所で生きてたら…!
Direct translation:
Right after the opening, if (I am/my group is) living in such a place...!
In accordance with the situation, it seems she realises the game is hopeless because she was made to live small in the corner while giving lots of influence to white, which is generally considered terrible for black if in the beginning of the game.
 
From this, I wouldn't be too skeptical of the author's go knowledge, but unfortunately the story doesn't seem to involve the state of the board much.
 
Except:
Spoiler
 
I see white stones appearing in subsequent panels, while there seems to be barely any black counterattack (a black stone even disappears without capture in the second panel). Despite this the group doesn't even look alive to me (unless black keeps not responding). It feels kind of awkward when she gets so emotional and I try to sympathise, but I can't because the progression on the board doesn't make sense.
 
That said, being a lover of both go and manga, I am enjoying this series tremendously (and probably would even if I didn't know a ko from an atari; Waka's expressions are really fun). While the exact board positions aren't always shown or aren't in sync with the situation, some more philosophical concepts of go are portrayed wonderfully.
 
There should be more go manga! (with commentary of actual games!)

Spoiler

 

Perhaps it's the translation, but it sounds like she's implying the black group here is dead. Unless black lets white take two consecutive turns, the black group is alive. I hope this is not a sign of the mangaka not knowing enough about Go to make the games realistic.

My guess is the translation. They are often done by beginner-intermediate level Japanese learners.

 

Otherwise, she could just be confused herself, being almost a beginner.

Waa thank you Papermoon for picking this up! It's been a long time. Hope it won't be on hiatus again

Spoiler

 

Perhaps it's the translation, but it sounds like she's implying the black group here is dead. Unless black lets white take two consecutive turns, the black group is alive. I hope this is not a sign of the mangaka not knowing enough about Go to make the games realistic.

This reminds me of when I learned go in elementary school. Of course I wasn't any good :P

Looks interesting, but  since it's shoujo it'll probably have more feelings.. And not that much actual Go playing. I'll just enjoy it as a shoujo rather than as a Go manga.

This manga needs better translation.

Hikaru no Go Girl Version ?

Eh. It's a little confusing, and too much is crammed into one chapter to really enjoy, especially when it's inevitably going to be compared to a masterpiece like hikaru no go.

can't not read a manga about go...


Search Comics

Highest Rated Series

Recently Added Comics