Zombie Powder
Alt Names: | ゾンビパウダー Bad Shield United Bad Shiled United Rune Master Urara Ultra Unholy Hearted Machine ZOMBIEPOWDER |
Author: | Kubo Tite |
Artist: | Kubo Tite |
Genres: | Action Comedy Shounen Supernatural |
Type: | Manga (Japanese) |
Status: | Complete |
Description: | Somewhere in the desert lies the world's greatest treasure: the 12 Rings of the Dead, the only source of the mysterious substance Zombie Powder, which can raise the dead and grant eternal life. Into this world stalks Gamma Akutabi, a man with a metal arm and a six-foot chainsaw, cybernetically enhanced master of the legendary martial art . But it takes more than one man to find the ultimate prize. You need a team: super-gunman C.T. Smith, knife-slinging teenager Elwood, and brilliant (and impossibly big-breasted) journalist Wolfgangina. Against an army of crooks and killers, against runaway trains and superpowered madmen, they'll need all their skills... but the most dangerous thing in the west might be the Rings themselves... - Includes 3 One-Shots Ultra Unholy Hearted Machine Vol 2 Rune Master Urara Vol 3 Bad Shield United Vol 4. |
Go to Zombie Powder Forums! | Scroll Down to Comments |
Latest Forum Posts
Topic | Started By | Stats | Last Post Info | |
---|---|---|---|---|
No topics has been found for this comic. |
16 Comments
Promised to have Rune Master Urara and Ultra Unholy Hearted Machine included, but there is none. Please update description. Where may I read this?
O.o Thanks for discovering this error, is a very serious mistake, and yes, it was a typo, I guess it was because the "b" is close to "v" on the keyboard. right now I fix it, but I disagree with you about that it's a bad Spanish just for that mistake.
Last uploaded chapter is in Spanish. And not a very good Spanish. I really hope "travajando" was a typo and not misspelling.
forgot about this.
time to re-read good thing its complete
..."Impossibly Big-Breasted" You say?
*Followed*
the translations vile presents from the "original english volume" don't always correspond too well to the original japanese version (yes, i really downloaded the raws just to check...), some places the scanlation with it's bad english (because of very literal translation) was closer to the right answer. and other places probably not...
of course, i'll still recommend that you buy the manga, in whichever version you prefer. just to support the mangaka
I didn't mean to bash the scans from before, but it's true that the translations are sub par compared to the original source. I would recommend purchasing the original if you can find it, but that wouldn't necessarily help promote the manga since it's already pretty much been finalized as a canceled project.
You've been warned.
Beginning of chapter 7, volume 1, second dialog page.
Panel 1:
Ranewater Calder:
WHA
...?!
Gamma Akutabi:
YOU DON'T HAVE TO TELL ME TO DO IT.
Panel 2:
Gamma Akutabi:
NOW THAT I KNOW YOUR CHILD'S BODY WAS CREATED BY DRUGS...
THERE'S NO REASON FOR ME TO HOLD BACK!!
Once again, the differences are minor but noticeable. (Obviously not the best translations.)
For example:
First and second panel from left to right should be as such,
IT IS THE DEVIL'S MEDICINE, A POWDER THAT CAN RAISE THE DEAD AND GRANT THE LIVING ETERNAL LIFE.
NO ONE KNOWS HOW MANY HAVE SOUGHT IT... STMBLING ALONG A ROAD... OF ENDLESS BULLETS AND BLOOD.
Second Panel:
THIS MAN TOO...
HAS MADE HIS LIFE A PART OF THE STORY.
For me who has the original it is an annoying difference.
Well, time to find out!