Wu's Magical Maze
Alt Names: | è¿·å®«å¹»æ¦ Ù…ØªØ§Ù‡Ù‡ وو السØرية Wu's Magical Maze |
Author: | Docurro |
Artist: | Docurro |
Genres: | Action Adventure Comedy Shounen |
Type: | Manhua (Chinese) |
Status: | Ongoing |
Description: | Labyrinths. They appeared all around the world and we don't know when or why. It's said that in the center of a maze lies treasures which can make anyone's wildest dreams come true. The labyrinths are very dangerous, but people are determined to conquer them using the power of technology. Original Webcomic: http://www.dmzj.com/info/migonghuanwu.html |
Go to Wu's Magical Maze Forums! | Scroll Down to Comments |
Latest Forum Posts
Topic | Started By | Stats | Last Post Info | |
---|---|---|---|---|
No topics has been found for this comic. |
22 Comments
p39 is missing a translation. It's pretty obvious what Aili's saying based on her reaction: "It still isn't working?!"
I'll reupload the chapter later once I fix my Dropbox's sync problems. :\
Thanks for the update Caek co
I found a different link from the one in the description for raw chapters
it goes up chapter 22 if anyone interested http://www.kankanmanhua.com/comic/173993/
Oh, right. I said I'd fix that, but I didn't do the whole page.
I'll have Labyrinth describe the general maze system, so typically I'll be using maze.
Everyone busy playing it , the corn aint gonna water itself.
btw, I had a bit of problem with "Magical Maze" and "Labyrinth" , I think you should pick one or the other for consistency.
-(page1 is spelled Labyrnith)-
thanks a lot for translating the first chapter, I'm looking forward to your future releases
Good thing I can't play it on my laptop. ;_;
That's the only reason why I finished the last three pages tonight.
It's because you're too busy playing Stardew Valley! D:<
Yes.
Yes, it's not perfect. Yes, it's inconsistently typeset. Yes, I mean no, why are you doing this.
But my lord, yes is it done. Chapter One has come unto us all in its entirety.
Rejoice, rejoice. Hallelujah. Kumbaya. Allahu akbar.
~ Caek
I'm back to translating this! Kinda...
I know updates have been excruciatingly slow, and I'm really sorry about that.
~ Caek
Chapter 1c is out. Sorry for the infrequent nature of releases!
Proofreading tends to take out a lot of time, so I've decided to ease up on the corrections and sfx. Hopefully this means more uploads, at a slight cost of readability.
was that a rage face "no" meme ? the comedy is so random lol
so far so good
can't wait to see where the story go from here
Chapter 1a is out - let me know if you have any questions, comments or concerns regarding the series!
~ Caek
Oops - thanks! I'll be sure to correct it once Chapter One is done.
Why did you write "labrynith" instead of "labyrinth"? It's a typo or it's like that on purpose?
Besides, thanks
The artstyle reminds me of Oda
Interesting, I'll keep an eye on it
thanks a lot for doing my request
i really appreciate your effort
Interesting.. follow it