Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
* * * * - (4.35 - 192votes)

Ashitaba-san Chi no Muko Kurashi


Alt Names: alt Ashitaba-san Chi no Mukogurashialt 아시타바 씨네 사위살이alt The Life of the Ashitaba Family's Husbandalt 明日葉さんちのムコ暮らし
Author: Ooi Masakazu
Artist: Ooi Masakazu
Genres: Comedy ComedyEcchi EcchiRomance RomanceSeinen SeinenSlice of Life Slice of Life
Type: Manga (Japanese)
Status: Ongoing
Description: From MangaHelpers:
Mu-kun has moved in with his new wife, Hinata. Instead of moving into their own house, though, he's moving into the house that is also shared by Hinata's mother, her aunt, and her two little sisters. Most of these women are quite well-endowed, and have very loud personalities. He and Hinata are eager to have sex, but it's so hard in such a crowded house! Will they be able to find time to be alone together?
Go to Ashitaba-san Chi no Muko Kurashi Forums! | Scroll Down to Comments
The following content is intended for mature audiences and may contain sexual themes, gore, violence and/or strong language. Discretion is advised.


Latest Forum Posts

Topic Started By Stats Last Post Info
No topics has been found for this comic.



414 Comments

TSP has uploaded their chapters, and LetItGo will be uploading their chapters over the next bit to the first promising bato replacement at mangadex.com.

Mu-kun sure knows how to lay down the law, not many men would brandish their gun in front of their in-laws and relatives.

Just an odd comment as I've never heard someone's bulge being referred to as "manly."  Especially when he's rocking 3" buffed.

That shit happens all the time so you must be sheltered.

It was referring to the fact that he has a large penis.

Just an odd comment as I've never heard someone's bulge being referred to as "manly."  Especially when he's rocking 3" buffed.

I just came for the >o< tbh.

sob sob..its great to be alive in new year, 2018 baby! I'm alive, still alive, to see great manga like this & such. Happy new Year people hopefully for world peace & harmony till the end. >o<

Who knew a series about waving your giant boner in front of your in-laws could be so heart warming?

Ashitaba rule number one when pick man to marriage he must look manly its mean get boner anytime and anywhere, sure i can life like that.

Lmao they are starting to roll out the Breast-Brigade.... The harem is forming nicely.

How the fuck is "Mu-Kun" Manly?  Him having a boner = manly?  The fuck?

It was referring to the fact that he has a large penis.

Lmao they are starting to roll out the Breast-Brigade.... The harem is forming nicely.

How the fuck is "Mu-Kun" Manly?  Him having a boner = manly?  The fuck?

Just saying that there is a godforsaken place out there where you can find another turn of events to this...

I'm crying and I have a boner. What is happening.

Mmmmh eeerr, mmmhhh

 

BU5hsj8.png

I guess?

Auntie's looking mighty sexy.

I'm crying and I have a boner. What is happening.

Dat cover. 

 

THE ASS WAS FAT.

Damn it. Stop making me cry. 

FEEEEET!!!

Blame Molokidan for fucking up that TL.

 

Yes, blame me. Blame me for using my free time to TL an ecchi manga so that more people can enjoy it. Or, you know, you could just let us know that there was an error made so that we can correct it, because everyone makes mistakes. But no, there must be blame thrown, there must be punishment. For some reason translators need to always be 100% flawless when working with languages, in which there is never one straight answer, and the moment they make an error, they must be dragged out into the street and flogged. Well, go ahead. Flog me. I've been drowning in hate since I started translating over 10 years ago, but I always come back for more. But why stop there? Go ahead, rip me from my post and translate the series in my stead. I will not stop you.

Every scenario is possible, but the scenario which considered best and most polite is direct meeting.


Agreed.

Now... that's one hellova old quote...

Spoiler

 

Problem solved: the line in chapter 26 says "my daughter AND HER HUSBAND (literally "my daughter-married-couple" but that's Japanese kanji construction for you) left him alone." In other words, she's saying they both died and left him an orphan. Nobody actually abandoned anyone.

Blame Molokidan for fucking up that TL.

Google "asian women aging"


Not... just Asian. I swear my grandmother was 5'8" when I lived with her, and when we attended her funeral she was like, barely 4'5". I'm guessing of course but the bones start to compact, shrink and become ... well, gravity can affect more than, and she was Caucasian.

Chapter 33, page 10: That's a memorial altar. Whatever the story behind the mother's life may be, the indication is that she's as dead as his father. I need to read the raws of chapter 25 (26?) to know for sure what exactly granny Souma meant by "abandoned."

 

No, I'm talking back in c26, The Ashitaba Family Bath.  Page (File) # 38. (13th page in) Gramma says "You see, My daughter already abandoned him once..."   Now while that COULD mean that she left him with Granny and 'disappeared', it could also mean that she commited suicide or something of the like.

 

It's also "My daughter" so seeing below suggesting that Mu-kun is her son's son, seem incorrect.

Mind you, translation can twist it a bit, so I'd have to show you the raws to get a better idea I think.  I mean if its that important.  (yea, I'd love to know myself)

I initially did a double take seeing both an alter for each parent.  Mind you, first thought that came to mind, maybe it was such a issue inside the family she considers her own daughter dead to her.  But Granny doesn't seem like the type from what we've SEEN.

Wait, why is grandma half the size of them and has no tits?

Google "asian women aging"

Spoiler

 

Spoiler

 

Chapter 33, page 10: That's a memorial altar. Whatever the story behind the mother's life may be, the indication is that she's as dead as his father. I need to read the raws of chapter 25 (26?) to know for sure what exactly granny Souma meant by "abandoned."

It's because she's not related to the Ashitaba family, she's Mu-kun's grandmother.

If she were a man, she would have Mu-kun's massive pole.


Search Comics

Highest Rated Series

Recently Added Comics